Vokabeltexte Chinesisch/ Vokabellektionen/ Lektion 419
Vorlage:Navigation zurückhochvor
Zeichen
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung | Lernhilfen |
|---|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 | bedürfen, brauchen, benötigen, Gebrauchsgegenstand, Bedarfsartikel | wiktionary |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhan3 | Walze, sich hin und her wälzen, walzen, (auf die andere Seite) rollen, überfahren, eine halbe Umdrehung, umdrehen, von Ort zu Ort wandern, durch viele Hände laufen, im Umlauf sein, zerquetschen | wiktionary |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | que4 | aber, jedoch, dennoch, zurückweisen, ablehnen, ausschlagen, sich zurückziehen | wiktionary |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 | sich gabeln, abweichend, divergierend | wiktionary |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1/wei2 | kleinst-, sehr klein, winzig, verfallen, verkommen, Mikro- | wiktionary |
Zusammengesetzte Wörter
需
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | suo3 xu1 | erforderlich, erfordert, notwendig, unerlässlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | nei4 xu1 | Binnennachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | nei4 xu1 | (traditionelle Schreibweise von 内需), Binnennachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 | nicht benötigen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 | (traditionelle Schreibweise von 无需), nicht benötigen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 | Bedarf, brauchen, erforderlich sein |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ji2 xu1 | dringend brauchen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 | Nachfrage, Bedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jun1 xu1 guan1 | Quartiermeister |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jun1 xu1 guan1 | (traditionelle Schreibweise von 军需官), Quartiermeister |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 pin3 | Requisit |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | suo3 xu1 de5 | erforderlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zong3 xu1 qiu2 | gesamtwirtschaftliche Nachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 liang2 | Anforderung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | you3 xu1 yao4 | nachgefragt |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 shui3 liang4 | Wasserbedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fei1 bi4 xu1 | nicht essentiell |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu4 zhi2 xu1 qiu2 | materielles Bedürfnis |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 bang1 zhu4 | hilflos |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 fei4 xu1 qiu2 | Konsumnachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 jian3 cha2 | nicht der Prüfung bedürfen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 qu1 xian4 | Angebotskurve |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qing2 bao4 xu1 yao4 | Informationsbedürfnis |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 jian3 tui4 | abnehmende Nachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wai4 guo2 xu1 qiu2 | Auslandsnachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wai4 guo2 xu1 qiu2 | (traditionelle Schreibweise von 外国需求), Auslandsnachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | guo2 nei4 xu1 qiu2 | Binnennachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | guo2 nei4 xu1 qiu2 | (traditionelle Schreibweise von 国内需求), Binnennachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ge4 qu3 suo3 xu1 | jeder nimmt, was er braucht |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fu2 he2 xu1 qiu2 | bedarfsgerecht |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 fa3 ze2 | Nachfrageimpulse |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 fa3 ze2 | (traditionelle Schreibweise von 需求法则), Nachfrageimpulse |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fu2 wu4 xu1 qiu2 | Dienstleistungsnachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi4 chang3 xu1 yao4 | Marktsegment |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi4 chang3 xu1 qiu2 | Marktnachfrage, Marktsegment |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 guo3 xu1 yao4 | Notfall, notfalls |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | sheng1 huo2 bi4 xu1 | lebenswichtig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 guang3 gao4 | Bewerbungsanzeigen, Stellengesuch |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 dong4 nao3 | gelehrt |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xin4 xi2 xu1 qiu2 | Informationsbedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 duo1 yan2 | keine grossen Worte nötig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | hai3 wai4 xu1 qiu2 | Ausland, Auslandsnachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | huo4 bi4 xu1 qiu2 | Geldnachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | gen1 ju4 xu1 yao4 | bei Bedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | man3 zu2 xu1 yao4 | den Bedarf befriedigen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | man3 zu2 xu1 yao4 | (traditionelle Schreibweise von 满足需要), den Bedarf befriedigen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 xiu1 li3 | ausbesserungsbedürftig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 bao4 gao4 | Bedarfsmeldung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi2 ji4 xu1 yao4 | Realbedarf, tatsächlicher Bedarf, wirkliche Bedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fei1 bi4 xu1 pin3 | nicht essentielles Gut |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 duo1 shou1 | es lohnt sich nicht, mehr Worte darüber zu verlieren |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 duo1 shou1 | (traditionelle Schreibweise von 无需多说), es lohnt sich nicht, mehr Worte darüber zu verlieren |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | she4 hui4 xu1 yao4 | gesellschaftliche Bedürfnisse |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | she4 hui4 xu1 yao4 | (traditionelle Schreibweise von 社会需要), gesellschaftliche Bedürfnisse |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 gong1 ju4 | werkzeuglos |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 xu1 gong1 ju4 | (traditionelle Schreibweise von 无需工具), werkzeuglos |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | man3 zu2 xu1 qiu2 | die Nachfrage decken |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | man3 zu2 xu1 qiu2 | (traditionelle Schreibweise von 满足需求), die Nachfrage decken |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zong3 he2 xu1 qiu2 | Aggregierte Nachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 que1 kou3 | Nachfragelücke |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yong4 hu4 xu1 yao4 | (traditionelle Schreibweise von 用户需要), Kundenbedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 diao4 cha2 | Bedarfserhebung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | sheng1 chan3 xu1 yao4 | Produktionsanforderung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 bu4 zu2 | Nachfragemangel |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | sheng1 huo2 bi4 xu1 pin3 | lebensnotwendige Güter, Grundbedarfsgüter, Güter des täglichen Bedarfs |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shuai1 tui4 de5 xu1 qiu2 | nachlassende Nachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bu4 xu1 yao4 nu3 li4 | Leichtigkeit |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dui4 neng2 de5 xu1 qiu2 | Energiebedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dui4 neng2 de5 xu1 qiu2 | (traditionelle Schreibweise von 对能的需求), Energiebedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 fei4 pin3 xu1 qiu2 | Konsumgüternachfrage |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 xiao4 ying4 de5 | nachfragewirksam(Adj, Wirtsch) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xin4 xi2 xu1 qiu2 liang2 | Informationsbedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi4 dang4 suo3 xu1 de5 | erforderlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xin4 xi2 xu1 qiu2 ji4 shu4 | Informationsbedarfstechnik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fu2 he2 shi2 ji4 xu1 yao4 | praxisgerecht |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 qiu2 ceng2 ci4 li3 lun4 | Maslowsche Bedürfnispyramide |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jiao4 yu4 xu1 qiu2 diao4 cha2 | Bildungsbedarfserhebung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ren2 li4 xu1 qiu2 gui1 hua4 | Personalbedarfsplanung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 guo3 xu1 yao4 de5 hua4 | bei Bedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 guo3 xu1 yao4 de5 hua4 | (traditionelle Schreibweise von 如果需要的话), bei Bedarf |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu4 liao4 xu1 qiu2 ji4 hua4 | Material Requirement Planning |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 te2 shu2 ji4 neng2 | qualifiziert |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wen2 zhong1 ling4 you3 xu1 yao4 | der Zusammenhang verlangt es anders |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | chu2 fei1 you3 te2 shu2 xu1 yao4 | UTP, Netzwerkkabel |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 de5 bang1 zhu4 | Ich brauche deine Hilfe |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhi3 xu1 zai4 guo2 wai4 tian2 xie3 | Ausfüllung nur im Ausland |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhi3 xu1 zai4 guo2 wai4 tian2 xie3 | (traditionelle Schreibweise von 只需在国外填写), Ausfüllung nur im Ausland |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zai4 guo2 wai4 bu4 xu1 tian2 xie3 | Ausfüllung entfällt im Ausland |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zai4 guo2 wai4 bu4 xu1 tian2 xie3 | (traditionelle Schreibweise von 在国外不需填写), Ausfüllung entfällt im Ausland |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 zhe4 xie1 ren2 zai4 guo2 wai4 ye3 xu1 shuo1 ming2 | Angaben sind auch erforderlich, wenn die Personen im Ausland verblieben sind |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 zhe4 xie1 ren2 zai4 guo2 wai4 ye3 xu1 shuo1 ming2 | (traditionelle Schreibweise von 如这些人在国外也需说明), Angaben sind auch erforderlich, wenn die Personen im Ausland verblieben sind |
辗
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhan3 zhuan3 | sich hin und her wälzen, von einer Seite auf die andere drehen, von Ort zu Ort wandern |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | nian3 guo4 | etw. überrollen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhan3 zhuan3 nan2 wang4 | nicht vergessen können, sich ständig daran denken müssen und nicht aus dem Kopf gehen, sich ständig darüber Gedanken machen und nicht vergessen können |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhan3 zhuan3 xiang1 chu2 fa3 | Euklidischer Algorithmus |
却
歧
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 yi4 | Vieldeutigkeit |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 歧义), Vieldeutigkeit |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 yi4 | Abweichung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 歧异), Abweichung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fen1 qi2 | Differenzen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 shi4 | Benachteiligung, Diskriminierung, Unterlegenheit, diskriminieren, benachteildigen, missachten, diskriminiert, diskriminierend, missachtend |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 歧视), Benachteiligung, Diskriminierung, Unterlegenheit, diskriminieren, benachteildigen, missachten, diskriminiert, diskriminierend, missachtend |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 chu1 | divergierend, widersprüchlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 guan3 | Krümmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 qi2 shi4 | fair |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 无歧视), fair |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 qi2 yi4 | Begriffsklärung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 qi2 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 消歧义), Begriffsklärung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 shi4 xing4 | diskriminierend |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi2 shi4 xing4 | (traditionelle Schreibweise von 歧视性), diskriminierend |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fen1 qi2 dian3 | Verzweigungsstelle |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fen1 qi2 dian3 | (traditionelle Schreibweise von 分歧点), Verzweigungsstelle |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bu4 qi2 shi4 | fair |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bu4 qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 不歧视), fair |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shou4 qi2 shi4 | benachteiligen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shou4 qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 受歧视), benachteiligen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | you3 fen4 qi2 | abweichen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | pai2 qi4 qi2 guan3 | Auspuffkrümmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | pai2 qi4 qi2 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 排气歧管), Auspuffkrümmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jin4 qi4 qi2 guan3 | Ansaugkrümmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jin4 qi4 qi2 guan3 | (traditionelle Schreibweise von 进气歧管), Ansaugkrümmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhong3 zu2 qi2 shi4 | Rassendiskriminierung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhong3 zu2 qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 种族歧视), Rassendiskriminierung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xing4 bie2 qi2 shi4 | Sexismus |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xing4 bie2 qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 性别歧视), Sexismus |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fan3 jiu4 ye4 qi2 shi4 fa3 | Gesetz gegen Diskriminierung am Arbeitsplatz |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xing4 bie2 qi2 shi4 zhu3 yi4 | Sexismus |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xing4 bie2 qi2 shi4 zhu3 yi4 | (traditionelle Schreibweise von 性别歧视主义), Sexismus |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 chu2 suo3 you3 xing2 shi4 de5 qi2 shi4 | alle Formen von Diskriminierung beseitigen(Rechtsw) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 chu2 suo3 you3 xing2 shi4 de5 qi2 shi4 | (traditionelle Schreibweise von 消除所有形式的歧视), alle Formen von Diskriminierung beseitigen(Rechtsw) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiao1 chu2 dui4 fu4 nü3 yi1 qie4 xing2 shi4 qi2 shi4 gong1 yue1 | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau |
微
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 shang1 | Ableitung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 bo1 | Mikrowellen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 mo4 | winzig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shuai1 wei1 | abflauen, abnehmen, verfallen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 wen1 | lauwarm |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 re4 | lau, lauwarm |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 re4 | (traditionelle Schreibweise von 微热), lau, lauwarm |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guang1 | Flimmer, Schimmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 an1 | Mikroampere |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | di1 wei1 | von niedrigem Stand |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 hong2 | rötlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 hong2 | (traditionelle Schreibweise von 微红), rötlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 shao3 | Bruchstück |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru4 wei2 | bis ins kleinste Detail |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 xing1 | Micro-Star International |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 ming2 | Abenddämmerung, Dämmerung, Zwielicht |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 jian4 | bescheiden |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 jian4 | (traditionelle Schreibweise von 微贱), bescheiden |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 shan1 | Weishan (Ort in Shandong) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | chao1 wei1 | Supermikro- |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 jian4 | Widget, ein Grundteil des Produktes IG3.0 |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 cha1 | Differential |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 sheng1 | Weisheng |
| wei2 sheng1 | [Weisheng] | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 xiao3 | winzig, minimal |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xie1 wei2 | geringfügig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 shui4 | Schlummer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 si1 | Mikrofilamente |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 si1 | (traditionelle Schreibweise von 微丝), Mikrofilamente |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shao1 wei1 | ein wenig |
| shao1 wei2 | [ein kleines bisschen] | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 liang4 | Spuren-, Mikro-, Fein- |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 diao4 | Feineinstellung, Feinabstimmung, Feintrieb, geringfügig ändern |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 fen1 | Differenzierung; Bsp.: 對a微分b 对a微分b -- a nach b differenzieren |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 ji1 | Computer, Rechner, Mikroprozessor, MPU, Mikroprozessoreinheit |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 liang2 | frostig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 liang2 | (traditionelle Schreibweise von 微凉), frostig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 chuang4 | Wicresoft |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 xiao4 | Lächeln, lächeln |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 wei1 | winzig; ein wenig, ein bisschen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 ke4 | Mikrogramm |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 suan1 | leicht säuerlich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 kai1 | anlehnen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 kai1 | (traditionelle Schreibweise von 微开), anlehnen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qing1 wei2 | geringfügig, gering, leicht, schwach, unerheblich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qing1 wei2 | (traditionelle Schreibweise von 轻微), geringfügig, gering, leicht, schwach, unerheblich |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 mi3 | Mikron, Mu |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 feng1 | leichte Brise, sanfter Wind (Windstärke 3), schwaches Lüftchen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 feng1 | (traditionelle Schreibweise von 微风), leichte Brise, sanfter Wind (Windstärke 3), schwaches Lüftchen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 bo2 | knapp, dürftig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian3 wei1 | Mikro-, Fein- |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 fen1 xue2 | Differentialrechnung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 fen1 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 微分学), Differentialrechnung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 cheng2 xu4 | Mikroprogrammsteuerwerk |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 bo1 lu2 | Mikrowellenherd, Mikrowelle, Mikrowellenofen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 bo1 lu2 | (traditionelle Schreibweise von 微波炉), Mikrowellenherd, Mikrowelle, Mikrowellenofen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 ji1 fen1 | höhere Mathematik, Rechenart, Kalkül |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | quan2 wei1 fen1 | Totales Differential |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 nao3 | Kleinrechner |
| wei2 dian4 nao3 | [Kleinrechner] | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 xie3 guan3 | Kapillare |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 zhong4 li4 | Mikrogravität (Schwerelosigkeit) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian3 wei2 shu4 | Mikroskopie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni2 ni2 wei1 | Ninive |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guan1 shang4 | im Kleinen, Mikro… |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 bo2 ke4 | Mikro-Blogging |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | pian1 wei1 fen1 | partielle Ableitung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 gong1 chi3 | Micrometer (µm, eine Längeneinheit) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qing1 wei2 de5 | wenig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qing1 wei2 de5 | (traditionelle Schreibweise von 轻微地), wenig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 zhong1 zi3 | Neutrino (ein Elementarteilchen) <Taiwan> |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 zi3 | Mikroelektronik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 zi3 | (traditionelle Schreibweise von 微电子), Mikroelektronik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 sheng1 wu4 | Kleinlebewesen, Mikrobe, Mikroben, Mikroorganismus, Mikroorganismen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 jie2 gou4 | Gefüge |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 fa3 | Differentialrechnung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhong1 wei1 zi3 | Neutrino (ein Elementarteilchen) <VR China> |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 chen2 lie4 | Microarray |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 bo2 de5 | knapp, dürftig |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 chu3 li3 ji1 | Mikroprozessor, Mikroprozessoreinheit |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 liang4 hua4 xue2 | Mikrochemie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 liang4 hua4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 微量化学), Mikrochemie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guan1 guan3 li3 | Mikromanager |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 hu1 qi2 wei2 | ganz winzig; geringfügig; nicht der Rede wert |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 sheng1 wu4 xue2 | Mikrobiologie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 sheng1 wu4 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 微生物学), Mikrobiologie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guan3 dan4 bai2 | Tubulin |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 jian4 de5 ren2 | Insekt, Wurm |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 jian4 de5 ren2 | (traditionelle Schreibweise von 微贱的人), Insekt, Wurm |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 bu4 zu2 dao4 | nicht der Rede wert, geringfügig, nebensächlich, unbedeutend, unwesentlich, vernachlässigbar |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 ji4 suan4 | Differentialrechnung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 fa3 ze2 | Differentialregel |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 fa3 ze2 | (traditionelle Schreibweise von 微分法则), Differentialregel |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yi1 ding1 zhi4 wei1 | winzig (aber doch wichtig) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 gong1 shi4 | Differentialgleichung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ji2 wei2 wei1 xiao3 | äußerst klein, extrem klein |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 dian4 lu4 | Differenzierschaltung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 dian4 lu4 | (traditionelle Schreibweise von 微分电路), Differenzierschaltung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian3 wei2 jie2 gou4 | Feingefüge |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fa1 chu1 wei1 guang1 | flirren |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fa1 chu1 wei1 guang1 | (traditionelle Schreibweise von 发出微光), flirren |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 bu4 zu2 yan2 | frivol |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian3 wei1 zhao4 pian4 | Mikroaufnahme |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 fang1 cheng2 | Differentialgleichung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 lei4 xing1 ti3 | Mikroquasar |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 ji1 fen1 xue2 | Infinitesimalrechnung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 xing2 shi4 | Differentialform |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 bo1 jia1 re4 | Erhitzen im Mikrowellenofen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 bo1 jia1 re4 | (traditionelle Schreibweise von 微波加热), Erhitzen im Mikrowellenofen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni2 ni2 wei1 sheng3 | Ninawa, Ninive (Provinz in Irak) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yi1 xian4 wei2 guang1 | glänzen, Schimmer |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yi1 ci4 wei1 shang1 | erste Ableitung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 tong1 dao4 ban3 | Mikrokanalplatte |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 chuang4 shou3 shu4 | minimal-invasive Chirurgie, minimalinvasive Chirurgie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guan1 jie2 gou4 | Mikrostruktur |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 zi3 xue2 | Mikroelektronik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 zi3 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 微电子学), Mikroelektronik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 ji3 he2 | Differentialgeometrie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 ji3 he2 | (traditionelle Schreibweise von 微分几何), Differentialgeometrie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 chu3 li3 qi4 | Mikroprozessor |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 chu3 li3 qi4 | (traditionelle Schreibweise von 微处理器), Mikroprozessor |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guan1 shi4 jie4 | Mikrokosmos |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bei1 wei1 de5 ren2 | Galgenvogel |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 liang4 cheng2 fen1 | Fraktionen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | chao1 wei1 jie5 gou5 | ultrafeine Strukturen, Ultramikrostrukturen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 yun4 suan4 zi3 | Differentialoperator |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 yun4 suan4 zi3 | (traditionelle Schreibweise von 微分运算子), Differentialoperator |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 zi3 ji4 shu4 | Mikroelektronik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | pian1 wei1 fen1 fang1 cheng2 | Partielle Differentialgleichung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1 | Mikrobiologe; Mikrobiologin |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 sheng1 wu4 xue2 jia1 | (traditionelle Schreibweise von 微生物学家), Mikrobiologe; Mikrobiologin |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 guan1 wu4 li3 xue2 | Mikrophysik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | guang1 xue2 xian3 wei1 shu4 | Lichtmikroskopie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2 bo1 guang1 pu3 xue2 | Mikrowellen-Spektroskopie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yi3 wei1 xiao4 biao3 shi4 | Lächeln |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 cheng2 xu4 she4 ji4 | Mikroprogrammierung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | chang2 wei1 fen1 fang1 cheng2 | Gewöhnliche Differentialgleichung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 ji1 dian4 xi4 tong3 | Mikrosystemtechnik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 biao3 da2 shi4 | Differentialdarstellung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ma3 xiu1 li3 qi2 wei1 | Matthew Ridgway |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ma3 xiu1 li3 qi2 wei1 | (traditionelle Schreibweise von 马修李奇微), Matthew Ridgway |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 ji3 he2 xue2 | Differentialgeometrie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 fen1 ji3 he2 xue2 | (traditionelle Schreibweise von 微分几何学), Differentialgeometrie |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 dian4 zi3 gong1 ye4 | Mikroelektronik |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | fen1 shu4 wei1 ji1 fen1 | Fraktionale Infinitesimalrechnung |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bing4 yuan2 wei1 sheng1 wu4 | pathogene Mikroorganismen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian1 jin4 wei1 bo1 cheng2 xiang4 | AMI, Advanced Microwave Imager |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian1 jin4 wei1 bo1 cheng2 xiang4 | (traditionelle Schreibweise von 先进微波成像), AMI, Advanced Microwave Imager |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | han2 liang4 fei1 chang2 di1 wei1 | sehr geringer Gehalt |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jin4 xing2 ding4 liang4 wei1 diao4 | feinstufig dosieren |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei1 ji1 fen1 ji1 ben3 ding4 li3 | Fundamentalsatz der Analysis |
Sätze
需
辗
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Sie wurde von einem Auto überfahren. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er wurde von einem Auto überfahren. (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Unser Hund wurde von einem LKW überfahren. (Mandarin, Tatoeba Martha driini ) |
却
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | With all the talent he has, he never makes any effort. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen. (Mandarin, Tatoeba Martha Manfredo ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | You will exist but you will never know what it is to live. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Source_Benedict_1921 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen. (Mandarin, Tatoeba eastasiastudent Dejo ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom kann schwimmen, Mary aber nicht. (Mandarin, Tatoeba treskro3 al_ex_an_der ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | He always feels he doesn't have enough time, but he doesn't have any idea where his time goes. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 krrk ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Though Jim works very hard, his job does not pay very much. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CP ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Der Mensch unterscheidet sich von den Tieren durch die Tatsache, dass er denken und sprechen kann. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Du kannst schwimmen, aber ich nicht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Obwohl er arm ist, ist er glücklich. (Mandarin, Tatoeba fucongcong pullnosemans ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. (Mandarin, Tatoeba Martha wwkudu ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Alle glücklichen Familien ähneln sich. Alle unglücklichen Familien sind auf ihre eigene Weise unglücklich. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Obwohl er in England geboren wurde, spricht er sehr schlecht Englisch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Jeder denkt daran, die Welt zu verändern, aber niemand denkt daran, sich selbst zu verändern. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Ennocb ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ihre Eltern sind sehr schön, aber sie selbst hat nichts besonderes. (Mandarin, Tatoeba sysko Zaghawa ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er kann überhaupt nicht schwimmen, aber beim Skifahren ist er der Beste. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Hans_Adler ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | We can't choose where we come from, but we can choose where we go from there. (Mandarin, Tatoeba katshi94 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Sie ist arm, aber glücklich. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Balamax ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | She had plenty of acquaintances, but no friends. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Jim works hard, but John is idle. (Mandarin, Tatoeba fucongcong ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | We hurried to the airport only to miss the plane. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CM ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I may have seen that film before, but I can hardly remember it. (Mandarin, Tatoeba nickyeow shanghainese ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Das Kind hatte keinen Mantel, obwohl es sehr kalt war. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Zaghawa ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | She is rich, but unfortunate. (Mandarin, Tatoeba Martha sharris123 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | He does not study hard, but does very well at school. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Many people change themselves, but nobody has a way of changing the world. (Mandarin, Tatoeba sadhen sharris123 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Rich as she is, she is not happy. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow al_ex_an_der ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I've looked everywhere, but I can't find my book. (Mandarin, Tatoeba Martha paper1n0 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. I was thinking that I'd go there by bicycle, but it began to rain. (Mandarin, Tatoeba sirpoot CC CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Although you can't make it as "the greatest person", you can still be the best person to your partner. (Mandarin, Tatoeba Yashanti eastasiastudent ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin. She can speak Chinese, but she can't speak Mandarin. (Mandarin, Tatoeba U2FS alec ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | But no one wanted to hear it. (Mandarin, Tatoeba fengli billt_estates ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | If one person's qualities are really good, and they have one hundred points, but of those hundred they only give you thirty or forty, or even ten or twenty and then inversely, another person maybe only has seventy or eighty points but they treat you with their heart and soul, then which person should you choose? (Mandarin, Tatoeba Yashanti eastasiastudent ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | After three hours of discussion we got nowhere. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Your composition was good except for the spelling. (Mandarin, Tatoeba nickyeow CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Warum gibt es eine „Miss“, aber keinen „Mister Italien“? (Mandarin, Tatoeba Martha Pfirsichbaeumchen ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Sie ist berühmt als Sängerin, aber nicht als Dichterin. (Mandarin, Tatoeba nickyeow samueldora ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Wenngleich arm, so war er doch glücklich. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er versprach zu kommen, aber kam nicht. (Mandarin, Tatoeba vicch Zaghawa ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er ist vielleicht klug, aber keine große Hilfe. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Pfirsichbaeumchen ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere. (Mandarin, Tatoeba nickyeow FeuDRenais ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Despite all his faults he is popular. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. (Mandarin, Tatoeba fercheung CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I could not find my brother who was to meet me at the station. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Much as I pitied him, I could not help him. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | To speak English is not easy, but it is interesting. (Mandarin, Tatoeba Martha AMIKEMA ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 Fingerhut ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Frankreich ist ein Wohlfahrtsstaat, aber kann sich das nicht länger leisten. (Mandarin, Tatoeba Martha Yorwba ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich liebe sie, aber sie liebt einen anderen. (Mandarin, Tatoeba anndiana Pfirsichbaeumchen ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I'll eat almost anything, but I'm very fickle when it comes to cheese. (Mandarin, Tatoeba nickyeow darinmex ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | While dreams cannot tell you what will happen to you in reality, they are able to convey your innermost thoughts. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 FeuDRenais2 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Though I may be in the jaws of death, I am as a firm as a rock. Though I am in the tiger's mouth, I am as calm as Mount Tai. (Mandarin, Tatoeba GlossaMatik FeuDRenais ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I asked him with good intentions, but he did not answer. (Mandarin, Tatoeba Ben26 freddy1 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Den Alpinisten gelang die Besteigung, aber sie kehrten nicht heil zurück. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Tamy ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | While most of us are significantly better off financially than our parents and grandparents, happiness levels haven't changed to reflect that. (Mandarin, Tatoeba Yashanti eastasiastudent ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Das Leben hört nie auf, aber das irdische Leben schon. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich würde das Auto kaufen, aber ich bin arm. Ich würde gerne dieses Auto kaufen, aber ich habe kein Geld. (Mandarin, Tatoeba nickyeow bonny37 MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich habe versucht dich telefonisch zu erreichen, aber ich bin nicht durchgekommen. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Kerstin ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. (Mandarin, Tatoeba fucongcong MUIRIEL ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | This is not fair. She can go but I can't go. (Mandarin, Tatoeba Martha pan176 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen. (Mandarin, Tatoeba ryanwoo brauchinet ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Everybody is supposed to know the law, but few people really do. (Mandarin, Tatoeba fenfang557 CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. (Mandarin, Tatoeba mtdot Jesse ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Words fly, texts remain. (Mandarin, Tatoeba nickyeow bluepie88 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. (Mandarin, Tatoeba fucongcong TRANG ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich habe ein Taxi gefunden, aber es saß kein Fahrer drin. (Mandarin, Tatoeba xjjAstrus Yorwba ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom and I were busy yesterday and couldn't go. (Mandarin, Tatoeba iiujik CK ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I hurried to the house only to find it empty. (Mandarin, Tatoeba nickyeow ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Das angeschossene Opfer ist gerade noch am Leben. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Esperantostern ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Der Zug fährt in fünf Minuten ab und sie ist immer noch nicht aufgetaucht. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Vortarulo ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er hat sich nie bei mir bedankt, obwohl ich so viel für ihn getan habe. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Sudajaengi ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden. (Mandarin, Tatoeba nickyeow Espi ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt. (Mandarin, Tatoeba nickyeow cost ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Manche Männer tun im Haushalt nie was, aber im Rotlichtviertel gebärden sie sich unerwartet nett und fleißig. (Mandarin, Tatoeba FeuDRenais Yorwba ) |
歧
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Jim sometimes has disagreements with his wife. (Mandarin, Tatoeba Martha Scott ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Das meine ich nicht. Geschlechterdiskriminierung, Frauenfeindlichkeit, wie auch immer, Männer und Frauen sind verschieden. (Mandarin, Tatoeba slo_oth Yorwba ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Ich diskriminiere nicht. (Mandarin, Tatoeba jiangche Yorwba ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. (Mandarin, Tatoeba fucongcong xtofu80 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Jim sometimes has disagreements with his wife. (Mandarin, Tatoeba Martha Scott ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. (Mandarin, Tatoeba Martha xtofu80 ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Dieser Satz ist mehrdeutig. (Mandarin, Tatoeba zzztat Adelpa ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Es ist dieser Punkt, an dem sich unsere Meinungen scheiden. (Mandarin, Tatoeba fucongcong Tamy ) | |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Dieser Satz ist mehrdeutig. (Mandarin, Tatoeba zzztat Adelpa ) |
微
einzusortieren
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiǎo niǎo yī rén | Ein kleiner Vogel ist abhängig vom Menschen; eine Frau oder Kind, die auf andere angewiesen sind (Wiktionary en) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yī shān bàng shuǐ | Nahe am Berg, neben dem Wasser ; eine malerische Landschaft(Wiktionary en) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | you3 shi2 me5 xu1 yao4 wo3 bang1 ni3 de5 ? | Kann ich Ihnen helfen? |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yāo zhī shān shàng lù, xū wèn shān xià rén. | Willst du den Weg den Berg hinauf wissen, musst die die unten am Berg lebenden Menschen fragen ( Chinesische Sprichwörter) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 lian4 xi2 han4 yu3 。 | Ich muss mein Chinesisch üben. |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 shi4 yi1 ge4 xiao1 qi2 yi4 ye4 , | Dies ist eine Begriffsklärungsseite |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | I: fa1 zuo4 “ yi3 ”( pin1 yin1 :i), huo4 ying1 wen2 “ee” guo2 ji4 yin1 标/iː/ | I spricht man wie “依” aus(Pinyin: i), oder das englische “ee”, im internationalen phonetischen Alphabet /iː/ |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | mei3 ge4 la1 ding1 yu3 ming2 ci2 yi3 qi2 wen2 fa3 zuo4 yong4 | Jedes lateinische Substantiv ist abhängig von seiner grammatischen Verwendung. (Latein) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ling4 wai4 xu1 yao4 zhu4 yi4 de5 shi4 | Im übrigen muss man noch auf folgendes aufpassen: (Latein) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 deng3 qu4 wu2 suo3 yi3 | If we go with them, we will not have anyone that we can count on for support (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 zhu4 yi4 de5 shi4 , fan3 fu4 xing2 shi4 ( fan3 fu4 jin4 hang2/xing2 de5 dong4 zuo4 ) zai4 yi1 xie1 yu3 yan2 zhong1/zhong4 suan4 zuo4 yi1 ban1 xing2 shi4 , dan4 zai4 la1 ding1 yu3 zhong1/zhong4 suan4 zuo4 jin4 hang2/xing2 xing2 shi4 。 | Es ist nötig aufzupassen, dass wiederholte Formen (wiederholt fortschreitende Handlungen) in manchen Sprachen als ein gewöhnliche Form betrachtet werden, aber im lateinischen werden sie als fortscheitende Handlung betrachtet. (Latein) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 cong2 shang4 hai3 zhan3 dao4 da2 yan2 an1 | er hat sich über viele Orte von Shanghai nach Yan'an durchgeschlagen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 que4 ru2 ci3 wu2 li3 | he still shows us no respect (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第001回) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | di1 bu4 wen2 、 que4 fei1 yi2 | Ist (die Stimme) nicht hörbar, ist es aber auch nicht passend.(Di Zi Gui Schülerregeln) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wu2 jiang1/jiang4 yi3 A、B gu4 shi4 | I am going to follow the precedent set by A and B (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 lian4 xi2 <Sprache> | Ich muß mehr <Sprache> üben. |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 de5 bang1 zhu4 | Ich brauche deine Hilfe. |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | you3 shi2 me5 xu1 yao4 wo3 bang1 ni3 de5 ? | Kann ich ihnen helfen? |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 sheng1 | Ich brauche einen Arzt. |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ling4 zun1 que4 chang2 hui4 lai2 | but your dear father comes quite often (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dai1 hou4 que4 zai4 li3 hui4 wei4 wan3 | That way, it will not be too late if we need to deal with them later on (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第002回) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zi4 ji3 que4 du2 cheng2/sheng4 yi1 ma3 | He even got on a horse himself (Wikisource: Romance of the Three Kingdoms 三國演義/第003回) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | qi1 yue1 yi3 de4/di4 de2 | der siebente redete über die Benützung der Kraft der Erde (Lü Bu We Richard Wilhelm) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 6.32 zhe4/zhei4 dou1/du1 shi4 wai4 bang1 ren2 suo3 qiu2 de5 , ni3 men5 xu1 yong4 de5 zhe4/zhei4 yi1 qie1 dong1 xi1 , ni3 men5 de5 tian1 fu4 shi4 zhi1 dao4 de5 。 | 6.32 denn nach allem diesem trachten die Nationen; denn euer himmlischer Vater weiß, daß ihr dies alles bedürfet. (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 25.12 ta1 que4 hui2 da2 shuo1 : wo3 shi2 zai4 gao4 su4 ni3 men5 , wo3 bu4 ren4 zhi4 ni3 men5 。 | 25.12 Er aber antwortete und sprach: Wahrlich, ich sage euch, ich kenne euch nicht. (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 21.30 you4 lai2 dui4 xiao3 er2/er5 zi5 ye3 shi4 zhe4/zhei4 yang4 shuo1 。 ta1 hui2 da2 shuo1 : fu4 a1 , wo3 qu4 , ta1 que4 bu4 qu4 。 | 21.30 Und er trat hin zu dem zweiten und sprach desgleichen. Der aber antwortete und sprach: Ich gehe, Herr, und ging nicht. (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 12.48 ta1 que4 hui2 da2 na4/nei4 ren2 shuo1 : shei2 shi4 wo3 de5 mu3 qin1 ? shei2 shi4 wo3 de5 弟 xiong1 ? | 12.48 Er aber antwortete und sprach zu dem, der es ihm sagte: Wer ist meine Mutter, und wer sind meine Brüder? (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 23.28 ni3 men5 ye3 shi4 ru2 ci3 , zai4 ren2 qian2 , wai4 mian4 xian3 chu1 gong1 yi4 lai2 , li3 mian4 que4 zhuang1 man3 le5 jia3/jia4 shan3/shan4 he2/he4/huo2 bu4 fa3 de5 shi4 。 | 23.28 Also scheinet auch ihr von außen zwar gerecht vor den Menschen, von innen aber seid ihr voll Heuchelei und Gestezlosigkeit. (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 24.35 tian1 de4/di4 yao4 fei4 qu4 , wo3 de5 hua4 que4 bu4 neng2 fei4 qu4 。 | 24.35 Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen. (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | 17.16 wo3 dai4 ta1 dao4 ni3 men2 tu2 na4/nei4 li3 , ta1 men5 que4 bu4 neng2 yi1 zhi4 ta1 。 | 17.16 Und ich brachte ihn zu deinen Jüngern, und sie konnten ihn nicht heilen. (Die Bibel - Matthäusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 mai3 xin1 de5 <Gegenstand> | Ich muss einen neuen <Gegenstand> kaufen. |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tian1 de4/di4 yao4 fei4 qu4 , wo3 de5 hua4 que4 bu4 neng2 fei4 qu4 。 | 13.31 Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber sollen nicht vergehen. (Die Bibel - Markusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tian1 de4/di4 yao4 fei4 qu4 , wo3 de5 hua4 que4 bu4 neng2 fei4 qu4 。 | 21.33 Der Himmel und die Erde werden vergehen, meine Worte aber werden nicht vergehen. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 you4 dui4 men2 tu2 shuo1 : ri4 zi5 jiang1/jiang4 dao4 , ni3 men5 ba1 bu4 de2/de5/dei3 kan4 jian4/xian4 ren2 zi5 de5 yi1 ge4 ri4 zi5 , que4 bu4 de2/de5/dei3 kan4 jian4/xian4 。 | 17.22 Er sprach aber zu den Jüngern: Es werden Tage kommen, da ihr begehren werdet, einen der Tage des Sohnes des Menschen zu sehen, und ihr werdet ihn nicht sehen. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bi3 de2/de5/dei3 que4 zhan4 zai4 men2 wai4 。 da4 ji4 si1 suo3 ren4 zhi4 de5 na4/nei4 ge4 men2 tu2 chu1 lai2 , he2/he4/huo2 kan4 men2 de5 shi3/shi4 nü3/ru3 shuo1 le5 yi1 sheng1 , jiu4 ling3 bi3 de2/de5/dei3 jin4 qu4 。 | 18.16 Petrus aber stand an der Tür draußen. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und sprach mit der Türhüterin und führte Petrus hinein. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | hai2/huan2 you3 bu4 duo1 de5 shi2 hou4 , shi4 ren2 bu4 zai4 kan4 jian4/xian4 wo3 , ni3 men5 que4 kan4 jian4/xian4 wo3 ; yin1 wei2/wei4 wo3 huo2 zhao2/zhe2 , ni3 men5 ye3 yao4 huo2 zhao2/zhe2 。 | 14.19 Noch ein Kleines, und die Welt sieht mich nicht mehr; ihr aber sehet mich: Weil ich lebe, werdet auch ihr leben. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jiu4 shi4 zhen1 li3 de5 sheng4 ling2 , nai3 shi4 ren2 bu4 neng2 jie1 shou4 de5 ; yin1 wei2/wei4 bu4 jian4/xian4 ta1 , ye3 bu4 ren4 zhi4 ta1 。 ni3 men5 que4 ren4 zhi4 ta1 , yin1 ta1 chang2 yu3 ni3 men5 tong2 zai4 , ye3 yao4 zai4 ni3 men5 li3 mian4 。 | 14.17 den Geist der Wahrheit, den die Welt nicht empfangen kann, weil sie ihn nicht sieht noch ihn kennt. Ihr aber kennet ihn, denn er bleibt bei euch und wird in euch sein. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | you3 ren2 shuo1 : shi4 ta1 ; you4 you3 ren2 shuo1 ; bu4 shi4 , que4 shi4 xiang4 ta1 。 ta1 zi4 ji3 shuo1 : shi4 wo3 。 | 9.9 Einige sagten: Er ist es; andere sagten: Nein, sondern er ist ihm ähnlich; er sagte: Ich bin's. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 que4 cong2 ta1 men5 zhong1/zhong4 jian1 zhi2 hang2/xing2 , guo4 qu4 le5 。 | 4.30 Er aber, durch ihre Mitte hindurchgehend, ging hinweg. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ma3 li4 ya4 que4 ba3 zhe4/zhei4 yi1 qie1 de5 shi4 cun2 zai4 xin1 li3 , fan3 fu4 si1 xiang3 。 | 2.19 Maria aber bewahrte alle diese Worte und erwog sie in ihrem Herzen. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | men2 tu2 que4 bu4 ming2 bai2 zhe4/zhei4 hua4 , you4 bu4 gan3 wen4 ta1 。 | 9.32 Sie aber verstanden die Rede nicht und fürchteten sich, ihn zu fragen. (Die Bibel - Markusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bi3 de2/de5/dei3 que4 bu4 承 ren4 , shuo1 : nü3/ru3 zi5 , wo3 bu4 ren4 de2/de5/dei3 ta1 。 | 22.57 Er aber verleugnete ihn und sagte: Weib, ich kenne ihn nicht. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | guang1 zhao4 zai4 hei1 an4 li3 , hei1 an4 que4 bu4 jie1 shou4 guang1 。 | 1.5 Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 shi4 yong4 shui3 gei3 ni3 men5 shi1 xi3/xian3 , ta1 que4 yao4 yong4 sheng4 ling2 gei3 ni3 men5 shi1 xi3/xian3 。 | 1.8 Ich zwar habe euch mit Wasser getauft, er aber wird euch mit Heiligem Geiste taufen. (Die Bibel - Markusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 men5 yao4 zhao3 wo3 , que4 zhao3 bu4 zhao2/zhe2 ; wo3 suo3 zai4 de5 de4/di4 fang1 ni3 men5 bu4 neng2 dao4 。 | 7.34 Ihr werdet mich suchen und nicht finden, und wo ich bin, könnt ihr nicht hinkommen. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | bi3 de2/de5/dei3 que4 ji2 li4 de5 shuo1 : wo3 jiu4 shi4 bi4 xu1 he2/he4/huo2 ni3 tong2 si3 , ye3 zong3 bu4 neng2 bu4 ren4 ni3 。 zhong4 men2 tu2 dou1/du1 shi4 zhe4/zhei4 yang4 shuo1 。 | 14.31 Er aber sprach über die Maßen mehr : Wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich nicht verleugnen. Desgleichen aber sprachen auch alle. (Die Bibel - Markusevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 que4 ren4 zhi4 ta1 ; yin1 wei2/wei4 wo3 shi4 cong2 ta1 lai2 de5 , ta1 ye3 shi4 cha4/chai1 le5 wo3 lai2 。 | 7.29 Ich kenne ihn, weil ich von ihm bin, und er mich gesandt hat. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 ge4 ren2 kai1 le5 gong1 , que4 bu4 neng2 wan2 gong1 。 | 14.30 und sagen: Dieser Mensch hat angefangen zu bauen und vermochte nicht zu vollenden. (Die Bibel - Lukasevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 shi2 shi2 zai4 zai4 de5 gao4 su4 ni3 , wo3 men5 suo3 shuo1 de5 shi4 wo3 men5 zhi1 dao4 de5 ; wo3 men5 suo3 jian4/xian4 zheng4 de5 shi4 wo3 men5 jian4/xian4 guo4 de5 ; ni3 men5 que4 bu4 ling3 shou4 wo3 men5 de5 jian4/xian4 zheng4 。 | 3.11 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wir reden, was wir wissen, und bezeugen, was wir gesehen haben, und unser Zeugnis nehmet ihr nicht an. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | gong1 yi4 de5 fu4 a1 , shi4 ren2 wei4 ceng2 ren4 zhi4 ni3 , wo3 que4 ren4 zhi4 ni3 ; zhe4/zhei4 xie1 ren2 ye3 zhi1 dao4 ni3 cha4/chai1 le5 wo3 lai2 。 | 17.25 Gerechter Vater! Und die Welt hat dich nicht erkannt; ich aber habe dich erkannt, und diese haben erkannt, daß du mich gesandt hast. (Die Bibel - Johannesevangelium) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 ke3/ke4 yi3 yi3 kao4 ta1 。 | Ihr könnt auf ihn zählen. (Tatoeba sadhen al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 xian4 zai4 yi3 ran2 yi3 kao4 fu4 mu3 sheng1 huo2 。 | She's still dependent on her parents. (Tatoeba fenfang557 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 yi3 ran2 he2/he4/huo2 fu4 mu3 zhu4 yi1 qi3 ma5 ? | Wohnen Sie noch bei Ihren Eltern? (Tatoeba mirrorvan Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom shi4 wo3 ceng2 jing4 de5 peng2 you3 li3 zui4 hao3 de5 , dan4 shi4 ta1 yi3 ran2 rang4 wo3 shi1 wang4 le5 。 | Tom was the best friend I've ever known, but he also disappointed me. (Tatoeba pig8322 maaster) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 yi3 ran2 zuo4 de2/de5/dei3 hen3 hao3 。 | We are still doing well. We're still doing well. (Tatoeba pig8322 derpapottamus CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ri4 ben3 de5 shi2 you2 yi3 kao4 jin4 kou3 。 | In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 mei2/mo4 you3 yi1 ge4 neng2 yi3 kao4 de5 peng2 you3 。 | Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann. (Tatoeba vicch xtofu80) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 mei2/mo4 shi2 me5 ke3/ke4 yi3 kao4 de5 le5 。 | I have nothing to fall back on. (Tatoeba fucongcong CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yi3 wo3 kan4 , ni3 cuo4 le5 。 | Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. (Tatoeba zhouj1955 MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 tiao2 fa3 lü4 yi3 ran2 you3 xiao4 。 | Das Gesetz ist noch in Kraft. (Tatoeba anndiana Tamy) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 yi3 ran2 ai4 tang1 mu3 ma5 ? | Liebst du Tom noch immer? (Tatoeba suitchic Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 ke3/ke4 yi3 yi3 kao4 ta1/tuo2 。 | You can count on it. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 yi3 kao4 le5 ta1 。 | Ich habe mich auf ihn verlassen. (Tatoeba fucongcong xtofu80) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 zhen1 de5 xu1 yao4 che1 ma5 ? | Brauchst du wirklich ein Auto? (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tang1 mu3 shuo1 ta1 men5 xu1 yao4 geng4 duo1 shi2 jian1 。 | Tom sagt, sie brauchten mehr Zeit. (Tatoeba sadhen Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 zhi1 qian1 bi3 , wo3 neng2 yong4 ni3 de5 qi2 zhong1/zhong4 yi1 zhi1 ma5 ? | Ich brauche einen Bleistift, kann ich einen von deinen benutzen? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xian1 sheng1 , na4/nei4 pan2 CD xu1 yao4 yu4 ding4 cai2 you3 。 | Mein Herr, diese CD ist nur auf Bestellung erhältlich. (Tatoeba fucongcong Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 wo3 gei3 ni3 qian2 ma5 ? | Ist es nötig, dass ich dir Geld gebe? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 xue2 xi2 shu3/shuo4 xue2 。 | Ich muss für Mathe lernen. (Tatoeba fucongcong Lars224) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ge4 peng2 you3 。 | I need a friend. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 qian2 。 | Ich brauche Geld. (Tatoeba egg0073 jast) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 liang4 xin1 zi4 hang2/xing2 che1 。 | Ich brauche ein neues Fahrrad. (Tatoeba fucongcong al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 de5 ji4 hua2 xu1 yao4 yi1 da4 bi3 qian2 。 | Für deinen Plan brauchen wir einen großen Geldbetrag. (Tatoeba sadhen Nero) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 gong1 ju4 lai2 gei3 hua1 yuan2 chu2 cao3 。 | Ich brauche ein Gerät, um in meinem Garten Unkraut zu jäten. (Tatoeba fercheung Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 de5 bang1 zhu4 。 | Ich brauche deine Hilfe. (Tatoeba NielDLR MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ge4 bao1 。 ni3 neng2 jie4 wo3 yi1 ge4 ma5 ? | Ich brauche eine Tasche. Kannst du mir eine leihen? (Tatoeba notabene MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shang4 zhe4/zhei4 suo3 xue2 jiao4/xiao4 xu1 yao4 hen3 duo1 qian2 。 | Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld. (Tatoeba fucongcong Manfredo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 bang1 wo3 。 | Ich brauche deine Hilfe. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | nin2 xu1 yao4 shi2 me5 ? | Was brauchen Sie? (Tatoeba fucongcong cost) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ren2 men5 xu1 yao4 geng4 duo1 de5 jiao1 liu2 。 | People should get more involved. (Tatoeba pig8322 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 xu1 yao4 gao4 su4 wo3 , wo3 dui4 zhe4/zhei4 jian4 shi4 qing2 mei2/mo4 xing1/xing4 qu4 。 | You don't need to tell me. I don't have any interest in this matter. (Tatoeba xuan FeuDRenais) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 you3 cai2 hua4 de5 ren2 。 | Wir brauchen talentierte Menschen. (Tatoeba fercheung marcelostockle) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 jin4 kuai4 xu1 yao4 。 | Ich brauche es so schnell wie möglich. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi4 de5 , ni3 xu1 yao4 mei3 tian1 lian4 xi2 。 | Ja, du musst jeden Tag üben. (Tatoeba ver dima555) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 wang3/wang4 hua1 ping2 li3 jia1 geng4 duo1 de5 shui3 。 | You need to put more water in the vase. (Tatoeba sissima Hybrid) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 zhen1 de5 xu1 yao4 ni3 de5 bang1 zhu4 。 | Sie braucht wirklich Ihre Hilfe. (Tatoeba nemesis Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zai4 xu1 yao4 wo3 jiu4 gao4 su4 wo3 。 | Sag Bescheid, wenn du mich wieder brauchst! (Tatoeba verdastelo9604 Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 ru2 guo3 xu1 yao4 bang1 zhu4 , jiu4 gao4 su4 wo3 。 | If you should need any help, just let me know. (Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 xu1 yao4 shi2 jian1 。 | Das braucht Zeit. Das braucht seine Zeit. (Tatoeba Vortarulo Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 bu4 zhi1 dao4 wo3 xu1 yao4 shi2 me5 。 | Ich kann nicht finden, was ich möchte. (Tatoeba pig8322 moskbnea) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 ren4 wei2/wei4 zhe4/zhei4 ji1 qi4 xu1 yao4 xiu1 li3 。 | I think this machine is in need of repair. (Tatoeba verdastelo9604 CM) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 zhi3 xu1 yao4 ban4 shu3/shuo4 。 | Ich brauche nur die Hälfte. (Tatoeba Florian) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tang1 mu3 xu1 yao4 huan4 huan4 feng1 jing3 。 | Tom needs a change of scenery. (Tatoeba mirrorvan CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 bu4 xu1 yao4 。 | Ich brauche das nicht. (Tatoeba sysko Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 zhi1 xin1 de5 bi3 。 wo3 hui4 mai3 yi1 zhi1 。 | I need a new pen. I'll buy one. (Tatoeba U2FS CM) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ta1 de5 bang1 zhu4 。 | Ich brauche seine Hilfe. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dang1/dang4 jin1 shi4 jie4 xu1 tui1 jin4 qi2 shi2 wu4 sheng1 chan3 。 | The world today needs to advance its production of food. (Tatoeba kooler) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 ren4 wei2/wei4 ta1 bu4 xu1 yao4 ta1 men5 de5 bao3 hu4 。 | He did not think he needed their protection. (Tatoeba verdastelo9604 Source_VOA) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zuo4 shou3 shu4 ma5 ? | Muss ich operiert werden? (Tatoeba fucongcong Fingerhut) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 ge4 jia3/jia4 ji1/qi1 。 | Sie benötigen Urlaub. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 hai2/huan2 you3 shi2 me5 shi4 qing2 xu1 yao4 wo3 qu4 zuo4 de5 ma5 ? | Kann ich noch etwas für dich tun? (Tatoeba biglion lilygilder) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 zheng4 shi4 wo3 xu1 yao4 de5 dong1 xi1 。 | Dies ist genau das, was ich benötige. (Tatoeba fucongcong han) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 xing1 ji1/qi1 wu3 zhi1 qian2 zhi1 dao4 ni3 de5 da2 an4 。 | Ich muss deine Antwort bis Freitag wissen. (Tatoeba U2FS Manfredo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 jiu4 xu1 yao4 zai4 duo1 yi1 dian3 shi2 jian1 。 | Was wir brauchen, ist etwas mehr Zeit. (Tatoeba verdastelo9604 Kuraimegami) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 mian4 bao1 he2/he4/huo2 niu2 nai3 。 | Ich brauche Brot und Milch. (Tatoeba vicch Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | kuai4 le4/yue4 bu4 xu1 yao4 shu3/shuo4 bai3 wan4 de5 qian2 。 | Man braucht keine Millionen, um glücklich zu sein. (Tatoeba eastasiastudent Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 huan4 cheng2/sheng4 ma5 ? | Muss ich umsteigen? (Tatoeba asosan Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 you3 shi2 me5 xu1 yao4 mai3 de5 ma5 ? | Do you need to buy anything? (Tatoeba musclegirlxyp zvzuibqx) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 da4 liang2/liang4 shui3 。 | Man braucht viel Wasser. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhen1 bu4 xing4 a1 , wo3 mai3 bu4 qi3 wo3 suo3 you3 xian4 zai4 xu1 yao4 de5 dong1 xi1 。 | Unfortunately, I can't afford to buy everything I need right now. (Tatoeba kaenif CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi2 wu4 、 yi1 fu2 he2/he4/huo2 zhu4 suo3 dou1/du1 shi4 sheng1 huo2 de5 bi4 xu1 pin3 。 | We need food, clothes and a home in order to live. (Tatoeba nickyeow) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xiang3 zhi1 dao4 zhe4/zhei4 xu1 yao4 yong4 duo1 jiu3 shi2 jian1 。 | Ich frage mich, wie lange es dauern wird. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 wo3 de5 da4 yi1 。 | I need my coat. (Tatoeba egg0073 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 de5 xiang4 mu4 xu1 yao4 yi1 da4 bi3 qian2 。 | Dein Projekt erfordert eine Menge Geld. (Tatoeba fucongcong al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 wei2/wei4 le5 ting2 che1 ji4 shi2 shou1 fei4 qi4 xu1 yao4 ta1/tuo2 。 | Ich brauche ihn für die Parkuhr. (Tatoeba U2FS pne) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | cong2 shang4 hai3 zuo4 huo3 che1 dao4 zheng4 zhou1 xu1 ji1 ge4 xiao3 shi2 ? | How long would a train from Shanghai to Zhengzhou take? (Tatoeba sysko FeuDRenais) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 ren4 wei2/wei4 ni3 xu1 yao4 geng4 nu3 li4 xue2 xi2 。 | Ich finde, du solltest noch fleißiger lernen. (Tatoeba wzhd InspectorMustache) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 hui4 xu1 yao4 ta1 men5 de5 bang1 zhu4 。 | You'll need their help. (Tatoeba verdastelo9604 AlanF_US) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2/wei4 shi2 me5 ni3 xu1 yao4 yi1 ba3 xin1 de5 yu3 san3 ? | Wozu brauchst du einen neuen Regenschirm? (Tatoeba fenfang557 Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 de5 shi4 bang1 zhu4 。 | Was wir brauchen, ist Hilfe. (Tatoeba fucongcong Vortarulo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 duo1 shao3 qian2 ? | How much money do you need? (Tatoeba verdastelo9604 Felipe) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 ge4 gong1 zuo4 xu1 yao4 bu4 di1 yu2 300 mei3 jin1 。 | In diese Arbeit mussten nicht weniger als dreihundert Dollar gesteckt werden. Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi Espi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | da4 gai4 wo3 men5 xu1 yao4 jiao1 tan2 。 | Maybe we should talk. (Tatoeba pig8322 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru4 chang3 fei4 zhi3 xu1 wu3 yuan2 。 | Admission to the show is $5. (Tatoeba aliene CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 hui4 xu1 yao4 ta1/tuo2 。 | You won't need it. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 hen3 duo1 shu1 。 | Ich brauche viele Bücher. (Tatoeba Martha MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 ben3 ri4 ying1 zi4 dian3 。 | Ich brauche ein Japanisch-Englisch Wörterbuch. (Tatoeba Martha Nero) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 bang1 zhu4 ma5 ? | Brauchst du Hilfe? (Tatoeba sadhen Haehnchenpaella) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xiang3 ni3 。 wo3 xu1 yao4 jian4/xian4 ni3 。 wo3 neng2 lai2 ma5 ? | Du fehlst mir. Ich muss dich sehen. Darf ich kommen? (Tatoeba vicch MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yao4 xiang3 cheng2 gong1 zhi3 xu1 yao4 wu2 zhi1 he2/he4/huo2 zi4 xin4 。 | Alles was du brauchst ist Unwissenheit und Selbstvertrauen und der Erfolg ist sicher. (Tatoeba huangfen Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 kan4 yi1 sheng1 。 | Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 chang2 shi4 。 | I need to try. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 xie1 cheng2 ren2 de5 dong1 xi1 。 | I need something for an adult. (Tatoeba fucongcong lukaszpp) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 duo1 jiu3 hou4 xu1 yao4 ta1/tuo2 ? | How soon do you need it? (Tatoeba fucongcong CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 yi1 liang4 qi4 che1 。 | Wir brauchen einen Wagen. (Tatoeba Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 guo3 ni3 xu1 yao4 bi3 de5 hua4 , wo3 jie4 ni3 yi1 zhi1 。 | Wenn du einen Füller brauchst, leihe ich dir einen. (Tatoeba fucongcong Tamy) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 zhen1 de5 xu1 yao4 ba3 zhe4/zhei4 dou1/du1 du2 le5 。 | I really need to read all this. (Tatoeba fucongcong FeuDRenais) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 shi2 me5 jiu4 gei3 wo3 da3 dian4 hua4 。 | Ruf mich, wenn du etwas brauchst. (Tatoeba verdastelo9604 bonny37) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wei2/wei4 shi2 me5 ta1 men5 hui4 xu1 yao4 na4/nei4 me5 zuo4 ne5 ? | Why would they need to do that? (Tatoeba mirrorvan CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 qu1 fen1 shan3/shan4 yu3 e4/wu4 。 | You should distinguish between right and wrong. (Tatoeba hujiujs CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 hui4 xu1 yao4 ni3 de5 bang1 zhu4 。 | Ich werde deine Hilfe brauchen. (Tatoeba vicch freddy1) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | gao4 su4 tang1 mu3 wo3 bu4 xu1 yao4 ta1 de5 bang1 zhu4 ! | Tell Tom that I don't need his help. Tell Tom that I don't need his help! (Tatoeba Debbie_Linder CK popball) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | “ wei2/wei4 shi2 me5 ri4 ben3 ren2 bi4 xu1 xue2 ying1 yu3 ? dao3 ying1/ying4 gai1 shi4 wai4 guo2 ren2 xu1 yao4 xue2 xi2 ri4 yu3 !”“ ni3 shuo1 de2/de5/dei3 you3 dao4 li3 !” | "Why should Japanese people have to study English? Foreigners should have to study Japanese!" "What you say makes sense!" (Tatoeba notabene paper1n0) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi2 wu4 he2/he4/huo2 yin3 liao4 shi4 wu4 zhi4 xu1 qiu2 。 | Food and drink are material needs. (Tatoeba sadhen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 cun2 le5 yi1 xie1 qian2 , yi3 bei4 bu4 shi2 zhi1 xu1 。 | She saved some money for a rainy day. (Tatoeba cranewang paper1n0) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 zuo4 ji4 hua2 。 | We need to make a plan. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yu4 wang4 chu1 xian4 zai4 bi4 xu1 he2/he4/huo2 xu1 qiu2 zhi1 jian1 。 | Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | kai1 che1 cha4/chai1 bu4 duo1 xu1 yao4 ji1 ge4 xiao3 shi2 ? | About how many hours does it take by car? (Tatoeba sysko Eevee) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 nin2 ! | Wir brauchen Sie! (Tatoeba fihyer Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zhu4 tui1 qi3 dong4 wo3 de5 che1 。 | I need to jump start my car. (Tatoeba JimmyUK CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 peng2 you3 de5 shi2 hou4 , tang1 mu3 zai4 na4/nei4 li3 。 | When you needed a friend, Tom was there. (Tatoeba verdastelo9604 Amastan) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 liang4 zi4 hang2/xing2 che1 xu1 yao4 xiu1 li3 。 | Dieses Fahrrad muss repariert werden. (Tatoeba fucongcong xtofu80) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 bu4 xu1 yao4 zuo4 na4/nei4 ge4 gong1 zuo4 。 | She didn't need to do that work. (Tatoeba Martha CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 yi1 zhou1 de5 shi2 jian1 lai2 zhao3 dao4 ta1 men5 de5 cang2 shen1 zhi1 chu4 。 | Wir brauchten eine Woche, um ihren Unterschlupf zu finden. (Tatoeba Gustav249 Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zheng3 ge4 shi4 jie4 dou1/du1 xu1 yao4 he2/he4/huo2 ping2 。 | The entire world desires peace. (Tatoeba sadhen Eldad) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 ming2 tian1 xu1 yao4 zhi1 dao4 。 | Ich muss es bis morgen wissen. (Tatoeba fucongcong Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 xu1 yao4 yi1 ba3 san3 。 | Er braucht einen Regenschirm. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ji1 ge4 ren2 bang1 wo3 。 | Ich brauche einige Leute, die mir helfen können. (Tatoeba fucongcong dasbeispielholz) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | suo3 xu1 yao4 de5 shi4 geng4 duo1 de5 shi2 jian1 。 | Wir brauchen einfach mehr Zeit. (Tatoeba fucongcong tatomeimei) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 zhang1 yi3 zi5 xu1 yao4 xiu1 li3 。 | Der Stuhl muss repariert werden. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi4 shi2 shang4 , zhe4/zhei4 ge4 xiang4 mu4 xu1 yao4 da4 jia1 。 | Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer. (Tatoeba fucongcong jakov) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 xu1 yao4 qian2 。 | Er braucht Geld. (Tatoeba ver MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 jiu4 shi4 wo3 xu1 yao4 de5 。 | Das ist es, was ich brauche. (Tatoeba sysko Manfredo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 liang4 xin1 che1 。 | Ich brauche ein neues Auto. Ich benötige ein neues Auto. Ich brauche einen neuen Wagen. (Tatoeba Shishir Pfirsichbaeumchen al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 xu1 yao4 zhao1/zhu4/zhuo2 ji2 。 | Sie hätten Sich nicht beeilen müssen. (Tatoeba Martha al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 chi1 zao3 fan4 。 | Sie müssen frühstücken. (Tatoeba sysko Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom xu1 yao4 bao3 hu4 。 | Tom braucht Schutz. (Tatoeba Ben26 Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 xu1 yao4 qu4 kan4 ya2 yi1 。 | Du musst nicht zum Zahnarzt gehen. (Tatoeba vicch tokre) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 jian4/xian4 ta1 。 | We need to meet with her. (Tatoeba verdastelo9604 CH) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | hai2 zi5 men5 xu1 yao4 guan1 ai4 。 | Kinder brauchen Liebe. (Tatoeba sadhen MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 mai3 le5 na4/nei4 xie1 xiao3 hai2 xu1 yao4 de5 shu1 。 | Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. (Tatoeba joro BraveSentry) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tang1 mu3 xian4 zai4 bu4 xu1 yao4 qian2 。 | Jetzt braucht Tom kein Geld. (Tatoeba Shishir Eldad) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 hui4 xu1 yao4 bang1 zhu4 。 | I'll get some help. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ren2 ren2 xu1 yao4 xue2 xi2 de5 bu4 jin3 jin3 shi4 yu3 yan2 。 | Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst. (Tatoeba eastasiastudent Dejo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom xu1 yao4 rang4 shen1 ti3 hao3 qi3 lai2 。 | Tom muss in Form kommen. (Tatoeba pig8322 Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 shi2 me5 shi2 hou4 qu4 yue4 qiu2 ? wo3 men5 dou1/du1 xu1 yao4 ni3 。 | Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle. (Tatoeba vicch Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 jin4 kuai4 wan2 cheng2 。 | I need to complete it as soon as possible. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 bu4 xu1 yao4 zuo4 zhe4/zhei4 ge4 gong1 zuo4 。 | She need not have done the work. (Tatoeba fucongcong eastasiastudent) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 bu4 xu1 yao4 ni3 men5 。 | Wir brauchen euch nicht. (Tatoeba Shishir al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 xie3 yi1 feng1 xin4 。 ni3 you3 zhi3 ma5 ? | Ich muss einen Brief schreiben. Hast du Papier? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 hai2/huan2 xu1 yao4 cha2 ma5 ? | Do you still need tea? (Tatoeba fucongcong Eldad) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 geng4 duo1 shi2 jian1 。 | Ich brauche mehr Zeit. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 de5 hu4 zhao4 he2/he4/huo2 san1 zhang1 zhao4 pian4 。 | I need your passport and three photographs. (Tatoeba fucongcong alec) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xiang3 Tom xu1 yao4 xie3 yi1 xie1 dong1 xi1 。 | I think Tom needs something to write. (Tatoeba pig8322 derpapottamus) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zhi1 dao4 ni3 zen3 me5 xiang3 。 | I need to know what you think. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 zuo4 hao3 zhun3 bei4 。 | Ihr müsst euch bereit machen. (Tatoeba verdastelo9604 Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 bang1 zhu4 jiu4 rang4 wo3 zhi1 dao4 。 | Let me know if you need any help. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 。 | Ich brauche dich. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 ge4 yi1 sheng1 ! | Ich brauche einen Arzt! (Tatoeba fucongcong Nero) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 shi2 me5 shi2 hou4 xu1 yao4 de5 ? | Wann brauchst du das? (Tatoeba sysko Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dui4 xian4 you3 dai4 ma3 zuo4 chu1 ren4 he2 xiu1 gai3 qian2 , ni3 xu1 yao4 kao3 lü4 hou4 guo3 。 | You need to consider the consequences before making any modifications to existing code. (Tatoeba vicch) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 xu1 yao4 du2 chu4 。 | Er muss allein sein. (Tatoeba vicch MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zhao4 X guang1 pian4 ma5 ? | Brauche ich Röntgenbilder? (Tatoeba Debbie_Linder Hans_Adler) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 jiu4 shi4 wo3 xu1 yao4 de5 dong1 xi1 。 | Dies ist genau das, was ich benötige. (Tatoeba nickyeow han) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 feng1 xin4 xu1 yao4 yong4 ying1 wen2 xie3 ma5 ? | Does the letter need to be written in English? (Tatoeba Martha fanty) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 xian4 zai4 jiu4 hui2 jia1 。 | You need to go home right now. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | Tom ye3 xu1 yao4 zuo4 zhe4/zhei4 jian4 shi4 ma5 ? | Shouldn't Tom be doing this, too? (Tatoeba pig8322 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 yi1 xie1 hao3 de5 zhong1 gao4 。 | Ich brauche ein paar gute Tipps. (Tatoeba Martha fekundulo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 bu4 zai4 xu1 yao4 ni3 le5 | Wir brauchen dich nicht mehr. (Tatoeba bwpanda raggione) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 bu4 xu1 yao4 gong1 zuo4 。 | He doesn't need to work. (Tatoeba Martha CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 hui4 xu1 yao4 yi1 ge4 te2/te4 shu1 de5 gong1 ju4 lai2 zuo4 zhe4/zhei4 jian4 shi4 。 | Ihr werdet dafür ein Spezialwerkzeug brauchen. (Tatoeba vicch Tamy) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 wo3 men5 de5 bang1 zhu4 ma5 ? | Brauchst du unsere Hilfe? (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dan4 ta1 xu1 yao4 yi1 fen4 gong1 zuo4 。 | Aber er brauchte Arbeit. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 de5 shou3 biao3 xu1 yao4 xiu1 li3 。 | Meine Armbanduhr muss repariert werden. Meine Uhr muss repariert werden. (Tatoeba peipei Pfirsichbaeumchen MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 fei1 chang2 xu1 yao4 shi2 wu4 。 | Wir brauchen dringend Nahrungsmittel. (Tatoeba fucongcong Manfredo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yu2 shi4 chu1 xian4 le5 yi1 ge4 wen4 ti2 , na3/na5/nei3 li3 neng2 zhao3 wo3 men5 xu1 yao4 de5 ji1 qi4 。 | Then arose the question of where we were to get the necessary machinery. (Tatoeba eastasiastudent) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 bu4 xu1 yao4 ren4 he2 bang1 zhu4 。 | I won't need any help. (Tatoeba ryanwoo cairnhead) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 de5 yi4 jian4/xian4 。 | Ich brauche deinen Rat. (Tatoeba sadhen MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xian4 zai4 zhen1 xu1 yao4 lai2 bei1 he1 de5 。 | Ich brauche jetzt wirklich einen Schluck zu trinken. (Tatoeba fucongcong Sudajaengi) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 bu4 xu1 yao4 ren4 he2 dong1 xi1 。 | Ich brauche nichts. (Tatoeba egg0073 Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zhi1 dao4 ni3 zhi1 dao4 de5 shi4 。 | I need to know what you know. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 you3 ni3 xu1 yao4 de5 。 | Ich habe, was du brauchst. (Tatoeba xjjAstrus brauchinet) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 hui2 jia1 。 | Ich muss nach Hause gehen. (Tatoeba xjjAstrus Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 xu1 yao4 shang4 ying1 yu3 bu3 xi2 ban1 。 | Sie muss einen Angleichungskurs in Englisch belegen. (Tatoeba verdastelo9604 al_ex_an_der) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | rang4 wo3 zhi1 dao4 wo3 shi4 pi3 xu1 yao4 gai3 bian4 。 | Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 bu4 xu1 yao4 ni3 huo4 bie2 de5 ren2 。 | I don't need you or anybody else. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 ge4 shi4 jie4 bu4 xu1 yao4 wo3 。 | Ich bin auf der Welt nicht vonnöten. (Tatoeba fenfang557 Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 men5 bu4 xu1 yao4 li3 you2 。 | They don't need a reason. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 yao4 wo3 bang1 mang2 ma5 ? | Soll ich Ihnen helfen? (Tatoeba musclegirlxyp Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 you3 tai2 xin1 dian4 nao3 。 | Ich brauche einen neuen Rechner. Ich brauche einen neuen Computer. (Tatoeba sysko Pfirsichbaeumchen MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 xu1 yao4 kao3 shi4 。 | You don't have to take an examination. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | nin2 he2 shi2 xu1 yao4 ta1/tuo2 ? | Wann brauchst du das? (Tatoeba Martha Esperantostern) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 guo3 ni3 xu1 yao4 yu3 san3 de5 hua4 , wo3 jie4 ni3 yi1 ba3 。 | Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 de5 yan3 jing1 xu1 yao4 shi2 jian1 lai2 di4/shi4 ying1/ying4 hei1 an4 。 | Unsere Augen brauchen Zeit, um sich an die Dunkelheit zu gewöhnen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 you3 shi2 me5 dong1 xi1 xu1 yao4 xiang4 hai3 guan1 shen1 bao4 de5 ? | Haben Sie etwas zu verzollen? (Tatoeba sysko Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 wo3 bang1 mang2 ma5 ? | Can I be of any service to you? (Tatoeba FeuDRenais CM) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 xu1 yao4 zuo4 zhe4/zhei4 shi4 。 | You don't need to do this. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 ni3 men5 de5 he2 zuo4 。 | Ich brauche eure Mitarbeit. (Tatoeba KerenDeng Tlustulimu) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | dao4 na4/nei4 bian1 xu1 yao4 duo1 chang2/zhang3 shi2 jian1 ? | Wie lange dauert es, um dort hinzukommen? (Tatoeba FeuDRenais xtofu80) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 zhe4/zhei4 ben3 shu1 ma5 ? | Brauchst du dieses Buch? (Tatoeba fucongcong Wolf) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zhi1 dao4 。 | I need to know. (Tatoeba verdastelo9604 Hybrid) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ru2 guo3 ni3 xu1 yao4 qian1 bi3 , wo3 jie4 ni3 yi1 zhi1 。 | Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen. (Tatoeba fucongcong Hans_Adler) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 xu1 yao4 bang1 zhu4 。 | Sie braucht Hilfe. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 xu1 yao4 huo3 。 | We need fire. (Tatoeba FeuDRenais) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bu4 xu1 yao4 qiang1 。 | You don't need a gun. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1/tuo2 xu1 yao4 xiu1 li3 。 | Es muss repariert werden. (Tatoeba verdastelo9604 Manfredo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | mei3 wei4 hui4 yuan2 mei3 yue4 xu1 zhi1 fu4 yi1 wan4 ri4 yuan2 。 | Jedes Mitglied muss pro Monat 10000 Yen zahlen. (Tatoeba biglion tatomeimei) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 bi4 xu1 ma3 shang4 qu4 na4/nei4 er2/er5 。 | It is necessary for you to go there immediately. (Tatoeba fucongcong CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 xu1 yao4 che1 ma5 ? | Brauchst du einen Wagen? (Tatoeba Eleanor Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 xu1 yao4 zhi1 dao4 wo3 men5 shi2 me5 shi2 hou4 xu1 yao4 dao4 na4/nei4 li3 。 | I need to find out when we need to be there. (Tatoeba verdastelo9604 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | gang1 xiang3 qi2 dan1/shan2 che1 qu4 , que4 xia4 qi3 yu3 le5 。 | I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. (Tatoeba sirpoot CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 hao3 sheng1 hao3 qi4 de4/di4 wen4 ta1 , ta1 que4 mei2/mo4 you3 hui2 da2 。 | I asked him with good intentions, but he did not answer. (Tatoeba Ben26 freddy1) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 fu4 mu3 hen3 piao1/piao3 liang4 , er2 ta1 que4 chang2/zhang3 de2/de5/dei3 yi1 ban1 。 | Ihre Eltern sind sehr schön, aber sie selbst hat nichts besonderes. (Tatoeba sysko Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tang1 mu3 ben3 xiang3 zao3 shang4 zao3 dian3 chu1 fa1 , jie1/jie2 guo3 que4 shui4 guo4 tou2 le5 。 | Tom expected to leave early in the morning, but he overslept. (Tatoeba fercheung CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | mei3 yi1 ge4 ren2 dou1/du1 ying1/ying4 gai1 zhi1 fa3 dong3 fa3 , dan4 shi4 zhen1 zheng4 neng2 zuo4 dao4 de5 ren2 que4 hen3 shao3 。 | Everybody is supposed to know the law, but few people really do. (Tatoeba fenfang557 CK) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 men5 zhi3 neng2 zhi1 dao4 guo4 qu4 , bing4 bu4 neng2 gai3 bian4 。 wo3 men5 zhi3 neng2 gai3 bian4 wei4 lai2 , que4 bu4 neng2 yu4 zhi1 。 | Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 bao3 zheng4 guo4 hui4 lai2 que4 mei2/mo4 you3 lai2 。 | Er versprach zu kommen, aber kam nicht. (Tatoeba vicch Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | tang1 mu3 ben3 gai1 wang3/wang4 zuo3 zhuan3 que4 wang3/wang4 you4 zhuan3 le5 。 | Tom ist rechts abgebogen, als er eigentlich hätte links abbiegen sollen. (Tatoeba ryanwoo brauchinet) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jin4 guan3/guan5 mei3 guo2 shi4 ge4 fa1 da2 guo2 jia1 , que4 hai2/huan2 you3 xie1 hen3 贫 qiong2 de5 ren2 。 | Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen. (Tatoeba eastasiastudent Dejo) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | meng4 sui1 ran2 bu4 hui4 gao4 su4 ni3 xian4 shi2 zhong1/zhong4 jiang1/jiang4 yao4 fa1 sheng1 shi2 me5 , que4 neng2 gao4 su4 ni3 nei4 xin1 de5 zhen1 shi2 xiang3 fa3 。 | While dreams cannot tell you what will happen to you in reality, they are able to convey your innermost thoughts. (Tatoeba fenfang557 FeuDRenais) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 sui1 ran2 zai4 hu1/hu3 kou3 li3 , que4 shi4 an1 ru2 tai4 shan1/shan5 。 | Though I am in the tiger's mouth, I am as calm as Mount Tai. Though I may be in the jaws of death, I am as a firm as a rock. (Tatoeba FeuDRenais) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ni3 huo2 zhao2/zhe2 , dan4 shi4 que4 bu4 zhi1 dao4 wei2/wei4 shi2 me5 huo2 zhao2/zhe2 。 | You will exist but you will never know what it is to live. (Tatoeba fenfang557 Source_Benedict_1921) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 hui4 shuo1 zhong1/zhong4 wen2 , que4 bu4 hui4 shuo1 pu3 tong1 hua4 。 | She can speak Chinese, but she can't speak Mandarin. She can speak a type of Chinese, but she can't speak Mandarin. (Tatoeba U2FS alec) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | jin4 guan3/guan5 tian1 qi4 hen3 leng3 , hai2 zi5 que4 mei2/mo4 you3 da4 yi1 chuan1 。 | Das Kind hatte keinen Mantel, obwohl es sehr kalt war. (Tatoeba fucongcong Zaghawa) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 ai4 ta1 , dan4 shi4 ta1 que4 ai4 bie2 ren2 。 | Ich liebe sie, aber sie liebt einen anderen. (Tatoeba anndiana Pfirsichbaeumchen) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | wo3 sheng1 ping2 nan2/nan4 de2/de5/dei3 zuo4 le5 yi1 jian4 hao3 shi4 ... que4 shi4 mei2/mo4 yong4 de5 。 | Einmal in meinem Leben tue ich eine gute Tat... Und es bringt nichts. (Tatoeba fucongcong TRANG) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhe4/zhei4 ke3/ke4 neng2 ting1 qi3 lai2 qian1 jiang4/qiang2/qiang3 , dan4 que4 shi4 ge4 zhen1 shi2 de5 wen4 ti2 。 | Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | sheng1 huo2 cong2 bu4 hui4 ting2 zhi3 , dan4 shi4 su2 sheng1 huo2 que4 hui4 。 | Das Leben hört nie auf, aber das irdische Leben schon. (Tatoeba fucongcong MUIRIEL) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 sui1 ran2 qiong2 , que4 hen3 xing4 fu2 。 | Obwohl er arm ist, ist er glücklich. (Tatoeba fucongcong pullnosemans) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | ta1 fan3 dui4 chong2/zhong3/zhong4 zu2 qi2 shi4 。 | Er ist gegen Rassendiskriminierung. Er lehnt Rassismus ab. Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. (Tatoeba fucongcong Esperantostern xtofu80) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | shi4 zai4 zhe4/zhei4 dian3 shang4 wo3 men5 de5 yi4 jian4/xian4 you3 fen1 qi2 。 | Unsere Meinungen gehen genau in diesem Punkt auseinander. (Tatoeba fucongcong Tamy) |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yin1 wei2/wei4 ren2 de5 chong2/zhong3/zhong4 zu2 er2 qi2 shi4 ta1 men5 shi4 yi1 chong2/zhong3/zhong4 cuo4 wu4 。 | Diskriminierung von Leuten wegen ihrer Rasse ist ein Fehler. Es ist falsch, Menschen wegen ihrer Rasse zu diskriminieren. (Tatoeba fucongcong Esperantostern xtofu80) |
Lückentexte
| Wikijunior: 太阳系/地球 Sonnensystem/Erde | Übersetzung Christian Bauer |
|---|---|
| 地球 是 我们 人类 所 居住 的 星球。 | Die Erde ist der Planet auf dem unsere Menschheit lebt |
| 它 是 整个 太阳系 中 nur 一 表面 有 很多 很多 flüssiges 水, | Sie ist im ganzen Sonnensystem der einzige, auf dessen Oberfläche es sehr viel flüssiges Wasser gibt |
| 也是 我们 目前 所 知道 nur 一 的 一个 存在 生命 的 星球。 | Auch ist sie aktuell der einzige Planet, von dem wir wissen, dass auf ihm Leben existiert. |
| 同时 它 也 是 太阳系 中 的 四 ZEW 类地行星 中 最大的 一 ZEW | Gleichzeitig ist sie auch im Sonnensystem von den vier terrestrischen Planeten der größte |
| (四 ZEW “类地行星” 是 水星、金星、地球、和 火星)。 | (Die 4 terrestrischen Planeten sind Merkur, Venus, Erde und Mars). |
经过半个月的 Rätselraten,北京时间2012年10月11日19点,中国作家莫言终于成为了第一个本土籍的华人作家 bekam den Nobel-文学奖。全中国顿时 aufkochte,Weibo 上满眼都是 Nobel-文学奖与莫言这个几个 Schlüsselwörter 所 ausbreiteten。有 beglückwünschen 的,有 lächerlich machen 的,有 Metaphern machen 的,有跟风的,有 erstaunen 的,总之是这个消息面前,所有关注的人,前所有未地开始了 aufzuteilen,解读出文学、政治、中国、世界等各种含义,令人 erstaunen。
但在 Weibo 上,很多人对他的 Einschätzungen,确实是很随意的,不懂的,甚至没有看过他作品的人,却 lächerlich machen,把玩他身上与文学无关的那些事,并或者津津乐道或 empört,而对于很多的青年来说,莫言更多的是一个全新的名字,只是在 bekommen Nobel-文学奖之后才 rote Explosion 的,如果不是因为 Nobel-文学奖,或者莫言对于他们来说,远不如中国好声音的李 Mochou 或者《武林外传》莫小贝来得出名。这也说明了,现代社会已经 komplett 转变了人们对于文学的定义与认识。
写作立著,在中国向来都是被赋予一 mysteriösen 而崇高 Charakter 的,魏文帝 Cao Pi 说“文章者,经国之大业,unsterblich 之盛事也”,唐代 Du Fu 说“文章千古事”,北宋理学家周 Dunyi 说“文以载道”,都在论证着文字、文章 zusätzlich 的深刻 Bedeutung。由此,如何 weben 文字与构建文章,便成为了一种学问,这就构成了“文学”。中国历史上,由于 Wissenschaft 与 wissenschaftliche 的发展 lagen zurück,几乎都有的写作都被归划到文学行列,而如此也早就了中国文明的博大与伟大。但随着时代的发展,文学慢慢地在 wissenschaftliche 的发展之下,只是成为了一门 wissenschaftliche Bereiche 的分支,法学、政治学、哲学、历史学、人类学、社会学、Ökonomie、Kunst 等等,将原先的一 übertreffen 的文学 Bereiche 解,dünn aufgeteilt in 一门门不同的专业。如此之下,文学的 Situation 便开始 Verlegenheit 起来。已经由占主导地位变化为与其他 Bereiche 平行平等的一门 Bereich 而已。而在知识 immer mehr 普及化与全面信息化的今天,文学一定程度的已经没有了任何的 Mysterium 化了,只要识字,只要他能够写几篇文章,人人都可以成为诗人、作家,或者实在不行就 einfach 自封一个名号。由此文学的 Wert 也 niedergegangen und fast wertlos geworden,文学的地位也日益 marginalisiert,文学终于不得不面临着终结的宿命。
...
The end of literature
After half a month of confusion, on October 11 2012 at 7 pm Beijing time, Chinese author Mo Yan became the first Chinese writer to receive the Nobel Prize for Literature. Reactions exploded across China. On weibo, everyone’s eyes were stuck on the keywords ‘Nobel Prize’ and ‘Mo Yan’. There was cheering, mockery, metaphors, trend-follows, astonishment: in short, when the news came up, everyone started interpreting and analysing the words ‘literature’, ‘politics’, ‘China’, ‘the world’. It was an astonishing scene.
But on Weibo, many people seemed to treat Mo Yan quite casually, not understanding him. It seemed like some of them had not even read his books, and they were joking about personal details of his life that have nothing to do with literature. But whether they were delighted or indignant, the most noteworthy thing is that for many young people, Mo Yan is a brand new name, which only appeared as a sudden red explosion after he won the Nobel Prize for literature – if it wasn’t for the prize, Mo Yan would be way less famous to them than Li Mochou or ‘martial arts outsider’ Mo Xiaobei. This shows clearly that, in our modern society, people’s understanding of literature has changed entirely.
The status of writers in China has always had some noble and mysterious aura, “魏文帝 Cao Pi 说“文章者,经国之大业,unsterblich 之盛事也”,Tang Dynasty Dufu said: “文章千古事”, and norther Song Dynasty scholar Zhou Dunyi said: “文以载道”,all of this is evidence of the profound meaning behind writing and essays. And so, the process of weaving a text together and building a piece became a kind of science, and this constituted ‘literature’. In Chinese history, because science and scientific disciplines were slow to develop, almost all writing was classified as ‘literature’. And so, it early became part of the broad and wide Chinese civilization. But as the times evolved, literature slowly became just one discipline among others: law, politics, philosophy, history, anthropology, sociology, economics, fine arts, etc – the original thriving body of literature was dismembered, and detailed into so many different disciplines. And in these circumstances, literature found itself in embarrassing circumstances. from being dominant to being just one discipline among others. And in our age where knowledge is becoming increasingly common and information is spreading, literature has gone even further in losing its mystery: as long as one is literate or can write a couple of essays, anyone can claim to be a poet or writer, or proclaim their own fame. And so the value of literature has gone down, the status of literature is increasingly marginal, and literature finally has to face its own end.
...
Bibel
| Chinese Union Version | Übersetzung Rudolf Brockhaus (1856-1932) |
|---|---|
| 诸位父兄请听,我现在对你们分诉。 | 1 Brüder und Väter, höret jetzt meine Verantwortung an euch! |
| 众人听他说的是希伯来话,就更加 Stille 了。 | 2 Als sie aber hörten, daß er sie in hebräischer Mundart anredete, beobachteten sie desto mehr Stille. |
| 保罗说:我原是犹太人,生在基利家的大数,长在这城里,zu den Füßen Gamaliels,nach 我们祖宗 Strenge 的律法受教,热心 für 神,像你们众人今日一样。 | 3 Und er spricht: Ich bin ein jüdischer Mann, geboren zu Tarsus in Cilicien; aber auferzogen in dieser Stadt zu den Füßen Gamaliels, unterwiesen nach der Strenge des väterlichen Gesetzes, war ich, wie ihr alle heute seid, ein Eiferer für Gott; |
| 我也曾 verfolgt 这道的人,直到死地,无论男女都 binden und 拿下监。 | 4 der ich diesen Weg verfolgt habe bis zum Tode, indem ich sowohl Männer als Weiber band und in die Gefängnisse überlieferte, |
| 这是大祭司和众长老都可以给我作见证的。我又领了他们达与弟兄的书信,往大马色去,要把在那里 führen 这道的人拿,带到 Jerusalem 受 Strafe。 | 5 wie auch der Hohepriester und die ganze Ältestenschaft mir Zeugnis gibt, von denen ich auch Briefe an die Brüder empfing und nach Damaskus reiste, um auch diejenigen, die dort waren, gebunden nach Jerusalem zu führen, auf daß sie gestraft würden. |
| 我将到大马色,正走的时候,约在 Mittag, plötzlich 从天上发大光,四面照着我。 | 6 Es geschah mir aber, als ich reiste und Damaskus nahte, daß um Mittag plötzlich aus dem Himmel ein großes Licht mich umstrahlte. |
| 我就 fiel 在地,听见有声音对我说:扫罗!扫罗!你为什么 verfolgst 我? | 7 Und ich fiel zu Boden und hörte eine Stimme, die zu mir sprach: Saul, Saul, was verfolgst du mich? |
| 我回答说:主阿,你是谁?他说:我就是你所 verfolgt 的 Nazaräer Jesus。 | 8 Ich aber antwortete: Wer bist du, Herr? Und er sprach zu mir: Ich bin Jesus, der Nazaräer, den du verfolgst. |
| 与我同行的人看见了那光,却没有听明那位对我说话的声音。 | 9 Die aber bei mir waren, sahen zwar das Licht und wurden voll Furcht , aber die Stimme dessen, der mit mir redete, hörten sie nicht. |
| 我说:主阿,我当做什么?主说:起来,进大马色去,在那里,要将所 verordnet 你做的一切事告诉你。 | 10 Ich sprach aber: Was soll ich tun, Herr? Der Herr aber sprach zu mir: Stehe auf und geh nach Damaskus, und daselbst wird dir von allem gesagt werden, was dir zu tun verordnet ist. |
| 我因那光的 Herrlichkeit 不能看见,同行的人就拉着我手进了大马色。 | 11 Als ich aber vor der Herrlichkeit jenes Lichtes nicht sehen konnte, wurde ich von denen, die bei mir waren, an der Hand geleitet und kam nach Damaskus. |
| 那里有一个人,名叫亚拿尼亚, nach dem 律法是 frommer 人,为一切住在那里的犹太人所 ein gutes Zeugnis gaben。 | 12 Ein gewisser Ananias aber, ein frommer Mann nach dem Gesetz, der ein gutes Zeugnis hatte von allen daselbst wohnenden Juden, |
| 他来见我,站在旁边,对我说:兄弟扫罗,你可以看见。我当时往上一看,就看见了他。 | 13 kam zu mir, trat herzu und sprach zu mir: Bruder Saul, sei sehend! Und zu derselben Stunde schaute ich zu ihm auf. |
| 他又说:我们祖宗的神 hat ausgewählt (verordnet) 你,叫你明白他的旨意,又得见那义者,听他口中所出的声音。 | 14 Er aber sprach: Der Gott unserer Väter hat dich zuvor verordnet, seinen Willen zu erkennen und den Gerechten zu sehen und eine Stimme aus seinem Munde zu hören. |
| 因为你要将所看见的,所听见的,对着万人为他作见证。 | 15 Denn du wirst ihm an alle Menschen ein Zeuge sein von dem, was du gesehen und gehört hast. |
| 现在你为什么 zögern 呢?起来,求告他的名受洗,洗去你的罪。 | 16 Und nun, was zögerst du? Stehe auf, laß dich taufen und deine Sünden abwaschen, indem du seinen Namen anrufst. |
| 後来,我回到 Jerusalem,在 Tempel 里 beten 的时候, geriet ich in Entzückung und sah ihn, | 17 Es geschah mir aber, als ich nach Jerusalem zurückgekehrt war und in dem Tempel betete, daß ich in Entzückung geriet und ihn sah, |
| 看见主向我说:你 schnell 的离开 Jerusalem,不可迟延;因你为我作的见证,这里的人必不领受。 | 18 der zu mir sprach: Eile und geh schnell aus Jerusalem hinaus, denn sie werden dein Zeugnis über mich nicht annehmen. |
| 我就说:主阿,他们知道我从前把信你的人收在监里,又在各会堂里 schlug 他们。 | 19 Und ich sprach: Herr, sie selbst wissen, daß ich die an dich Glaubenden ins Gefängnis warf und in den Synagogen schlug; |
| 并且你的见证人 Stephanus 被害流 Blut 的时候,我也站在旁边欢喜;又看守害死他之人的 Kleider。 | 20 und als das Blut deines Zeugen Stephanus vergossen wurde, stand auch ich dabei und willigte mit ein und verwahrte die Kleider derer, welche ihn umbrachten. |
| 主向我说:你去罢!我要差你远远的往外邦人那里去。 | 21 Und er sprach zu mir: Gehe hin, denn ich werde dich weit weg zu den Nationen senden. |
| 众人听他说到这句话,就高声说:这样的人,从世上 hinweg mit 他罢!他是不当活着的。 | 22 Sie hörten ihm aber zu bis zu diesem Worte und erhoben ihre Stimme und sagten: Hinweg von der Erde mit einem solchen, denn es geziemte sich nicht, daß er am Leben blieb! |
| 众人 schrieen, schleuderten ihre Kleider weg,把 Staub 向空中扬起来。 | 23 Als sie aber schrieen und die Kleider wegschleuderten und Staub in die Luft warfen, |
| 千夫长就 befahl 将保罗带进 Lager 去,叫人用 Geißel, um 他 auszuforschen,要知道他们向他这样 schrieen 是为什么 Ursache。 | 24 befahl der Oberste, daß er in das Lager gebracht würde, und sagte, man solle ihn mit Geißelhieben ausforschen, auf daß er erführe, um welcher Ursache willen sie also gegen ihn schrieen. |
| 刚用皮条 geißeln (ausspannten),保罗对旁边站着的百夫长说:人是罗马人,又没有定罪,你们就 geißeln 他,有这个例么? | 25 Als sie ihn aber mit den Riemen ausspannten, sprach Paulus zu dem Hauptmann, der dastand: Ist es euch erlaubt, einen Menschen, der ein Römer ist, und zwar unverurteilt, zu geißeln? |
| 百夫长听见这话,就去见千夫长,告诉他说:你要做什么?这人是罗马人。 | 26 Als es aber der Hauptmann hörte, ging er hin und meldete dem Obersten und sprach: was hast du vor zu tun? Denn dieser Mensch ist ein Römer. |
| 千夫长就来问保罗说:你告诉我,你是罗马人么?保罗说:是。 | 27 Der Oberste aber kam herzu und sprach zu ihm: Sage mir, bist du ein Römer? Er aber sprach: Ja. |
| 千夫长说:我用 ein große Summe 银子才入了罗马的民籍。保罗说:我生来就是。 | 28 Und der Oberste antwortete: Ich habe um eine große Summe dieses Bürgerrecht erworben. Paulus aber sprach: Ich aber bin sogar darin geboren. |
| 於是那些要 ausforschen 保罗的人就离开他去了。千夫长既知道他是罗马人,又因为 er ihn gebunden hatte,也害怕了。 | 29 Alsbald nun standen von ihm ab, die ihn ausforschen sollten; aber auch der Oberste fürchtete sich, als er erfuhr, daß er ein Römer sei, und weil er ihn gebunden hatte. |
| 第二天,千夫长为要知道犹太人 anklagen 保罗的实情,便解开他, und befahl 祭司长和全公会的人都聚集,将保罗带下来,叫他站在他们面前。 | 30 Des folgenden Tages aber, da er mit Gewißheit erfahren wollte, weshalb er von den Juden angeklagt sei, machte er ihn los und befahl, daß die Hohenpriester und das ganze Synedrium zusammenkommen sollten; und er führte Paulus hinab und stellte ihn vor sie. |
| Chinese Union Version | Übersetzung Rudolf Brockhaus (1856-1932) |
|---|---|
| 6.1 你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见,若是这样,就不能得你们天父的 Lohn 了。 | 6.1 Habet acht, daß ihr euer Almosen nicht gebet vor den Menschen, um von ihnen gesehen zu werden; wenn aber nicht, so habt ihr keinen Lohn bei eurem Vater, der in den Himmeln ist. |
| 6.2 所以,你施舍的时候,不可在你面前吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所行的,故意要得人的 Ehre。我实在告诉你们,他们已经得了他们的 Lohn。 | 6.2 Wenn du nun Almosen gibst, sollst du nicht vor dir her posaunen lassen, wie die Heuchler tun in den Synagogen und auf den Straßen, damit sie von den Menschen geehrt werden. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. |
| 6.3 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所做的, | 6.3 Du aber, wenn du Almosen gibst, so laß deine Linke nicht wissen, was deine Rechte tut; |
| 6.4 要叫你施舍的事行在暗中。你父在暗中察看,必然报答你(有古卷:必在明处报答你)。 | 6.4 damit dein Almosen im Verborgenen sei, und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. |
| 6.5 你们 beten 的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上 zu beten,故意叫人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的 Lohn。 | 6.5 Und wenn du betest, sollst du nicht sein wie die Heuchler; denn die lieben es, in den Synagogen und an den Ecken der Straßen stehend zu beten, damit sie von den Menschen gesehen werden. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. |
| 6.6 你 betest 的时候,要进你的 Kammer,关上门,bete 你在暗中的父;你父在暗中察看,必然报答你。 | 6.6 Du aber, wenn du betest, so geh in deine Kammer und, nachdem du deine Tür geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist, und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. |
| 6.7 你们 betet,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。 | 6.7 Wenn ihr aber betet, sollt ihr nicht plappern wie die von den Nationen; denn sie meinen, daß sie um ihres vielen Redens willen werden erhört werden. |
| 6.8 你们不可效法他们;因为你们没有 gebeten 以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。 | 6.8 Seid ihnen nun nicht gleich; denn euer Vater weiß, was ihr bedürfet, ehe ihr ihn bittet. |
| 6.9 所以,你们 betet 要这样说:我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。 | 6.9 Betet ihr nun also: Unser Vater, der du bist in den Himmeln, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; |
| 6.10 愿你的国 herabkomme;愿你的旨意行在地上,如同行在天上。 | 6.10 dein Wille geschehe, wie im Himmel also auch auf Erden. |
| 6.11 我们日用的饮食,今日 gib 我们。 | 6.11 Unser nötiges Brot gib uns heute; |
| 6.12 免我们的 Schulden,如同我们免了人的 Schulden。 | 6.12 und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir unseren Schuldnern vergeben; |
| 6.13 不叫我们遇见 Versuchung; sondern errette 我们 von dem 凶恶(或作: von dem 恶者)。因为国度、die Macht、 die Herrlichkeit,全是你的,直到永远。阿们(有古卷没有因为……阿们等字)! | 6.13 und führe uns nicht in Versuchung, sondern errette uns von dem Bösen. - |
| 6.14 你们 vergebet 人的 Vergehungen,你们的天父也必 vergeben 你们的 Vergehungen; | 6.14 Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebet, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben; |
| 6.15 你们不 vergebet 人的 Vergehungen,你们的天父也必不 vergeben 你们的 Vergehungen。 | 6.15 wenn ihr aber den Menschen ihre Vergehungen nicht vergebet, so wird euer Vater auch eure Vergehungen nicht vergeben. |
| 6.16 你们 fasten 的时候,不可像那假冒为善的人, Gesicht 上带着 düster;因为他们把 Angesichter verstellen 得难看,故意叫人看出他们是 fasten。我实在告诉你们,他们已经得了他们的 Lohn。 | 6.16 Wenn ihr aber fastet, so sehet nicht düster aus wie die Heuchler; denn sie verstellen ihre Angesichter, damit sie den Menschen als Fastende erscheinen. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. |
| 6.17 你 fasten 的时候,要 salben 头洗 Angesicht, | 6.17 Du aber, wenn du fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht, |
| 6.18 不叫人看出你 fasten 来,只叫你暗中的父看见;你父在暗中察看,必然报答你。 | 6.18 damit du nicht den Menschen als ein Fastender erscheinest, sondern deinem Vater, der im Verborgenen ist; und dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. |
| 6.19 不要为自己积? Schätze 在地上;地上有虫子咬,能?坏,也有 Diebe, die durchgraben und stehlen。 | 6.19 Sammelt euch nicht Schätze auf der Erde, wo Motte und Rost zerstört, und wo Diebe durchgraben und stehlen; |
| 6.20 只要积? Schätze 在天上;天上没有虫子咬,不能?坏,也没有 Diebe, die durchgraben und stehlen。 | 6.20 sammelt euch aber Schätze im Himmel, wo weder Motte noch Rost zerstört, und wo Diebe nicht durchgraben noch stehlen; |
| 6.21 因为你的 Schatz 在那里,你的心也在那里。 | 6.21 denn wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein. |
| 6.22 眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明; | 6.22 Die Lampe des Leibes ist das Auge; wenn nun dein Auge einfältig ist, so wird dein ganzer Leib licht sein; |
| 6.23 你的眼睛若 böse,全身就黑暗。你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢! | 6.23 wenn aber dein Auge böse ist, so wird dein ganzer Leib finster sein. Wenn nun das Licht, das in dir ist, Finsternis ist, wie groß die Finsternis! |
| 6.24 一个人不能 dienen 两个主;不是恶这个,爱那个,就是重这个,轻那个。你们不能又 dienen 神,又 dienen Mammon (Mammon: Reichtum 的意思)。 | 6.24 Niemand kann zwei Herren dienen; denn entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird einem anhangen und den anderen verachten. Ihr könnet nicht Gott dienen und dem Mammon. |
| 6.25 所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,喝什么;为身体忧虑穿什么。生命不胜於饮食么?身体不胜於 Kleidung 么? | 6.25 Deshalb sage ich euch: Seid nicht besorgt für euer Leben, was ihr essen und was ihr trinken sollt, noch für euren Leib, was ihr anziehen sollt. Ist nicht das Leben mehr als die Speise, und der Leib mehr als die Kleidung? |
| 6.26 你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不 sammeln 在仓里,你们的天父尚且养活他。你们不 wie/als 飞鸟贵重得多么? | 6.26 Sehet hin auf die Vögel des Himmels, daß sie nicht säen noch ernten, noch in Scheunen sammeln, und euer himmlischer Vater ernährt sie. Seid ihr nicht viel vorzüglicher als sie? |
| 6.27 你们那一个能用思虑使寿数多加一刻呢(或作:使身量多加一 Elle 呢)? | 6.27 Wer aber unter euch vermag mit Sorgen seiner Größe eine Elle zuzusetzen? |
| 6.28 何必为 Kleidung 忧虑呢?你想 Feld 里的百合花怎么长起来;他也不劳苦,也不 spinnen。 | 6.28 Und warum seid ihr um Kleidung besorgt? Betrachtet die Lilien des Feldes, wie sie wachsen: sie mühen sich nicht, auch spinnen sie nicht. |
| 6.29 然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一 bißchen 呢! | 6.29 Ich sage euch aber, daß selbst nicht Salomon in all seiner Herrlichkeit bekleidet war wie eine von diesen. |
| 6.30 你们这小信的人哪! Feld 里的草今天还在,明天就 geworfen 在 Ofen 里,神还给他这样的 Kleidung,nicht vielmehr 你们呢! | 6.30 Wenn aber Gott das Gras des Feldes, das heute ist und morgen in den Ofen geworfen wird, also kleidet, nicht vielmehr euch, Kleingläubige? |
| 6.31 所以,不要忧虑说:吃什么?喝什么?穿什么? | 6.31 So seid nun nicht besorgt, indem ihr saget: Was sollen wir essen? oder: Was sollen wir trinken? oder: Was sollen wir anziehen? |
| 6.32 这都是外邦人所求的,你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。 | 6.32 denn nach allem diesem trachten die Nationen; denn euer himmlischer Vater weiß, daß ihr dies alles bedürfet. |
| 6.33 你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。 | 6.33 Trachtet aber zuerst nach dem Reiche Gottes und nach seiner Gerechtigkeit, und dies alles wird euch hinzugefügt werden. |
| 6.34 所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。 | 6.34 So seid nun nicht besorgt auf den morgenden Tag, denn der morgende Tag wird für sich selbst sorgen. Jeder Tag hat an seinem Übel genug. |
| Chinese Union Version | Übersetzung Rudolf Brockhaus (1856-1932) |
|---|---|
| 12.1 那时,Jesus 在安息日从麦地经过。他的门徒饿了,就 pflückten Ähren 来吃。 | 12.1 Zu jener Zeit ging Jesus am Sabbath durch die Saaten; es hungerte aber seine Jünger, und sie fingen an, Ähren abzupflücken und zu essen. |
| 12.2 Die Pharisäer 看见,就对 Jesus 说:看哪,你的门徒作安息日不可作的事了! | 12.2 Als aber die Pharisäer es sahen, sprachen sie zu ihm: Siehe, deine Jünger tun, was am Sabbath zu tun nicht erlaubt ist. |
| 12.3 Jesus 对他们说:经上记着大卫和跟从他的人 Hunger 之时所作的事,你们没有念过么? | 12.3 Er aber sprach zu ihnen: Habt ihr nicht gelesen, was David tat, als ihn und die bei ihm waren hungerte? |
| 12.4 他怎么进了神的 Haus,吃了陈设 Brote,这 Brote 不是他和跟从他的人可以吃得,惟独祭司才可以吃。 | 12.4 Wie er in das Haus Gottes ging und die Schaubrote aß, welche er nicht essen durfte, noch die bei ihm waren, sondern allein die Priester? |
| 12.5 再者,律法上所记的,当安息日,祭司在 Tempel 里 entheiligen 安息日还是没有罪,你们没有念过么? | 12.5 Oder habt ihr nicht in dem Gesetz gelesen, daß an den Sabbathen die Priester in dem Tempel den Sabbath entheiligen und schuldlos sind? |
| 12.6 但我告诉你们,在这里有一人比 Tempel 更大。 | 12.6 Ich sage euch aber: Größeres als der Tempel ist hier. |
| 12.7 我喜爱 Barmherzigkeit,不喜爱祭祀。你们若明白这话的意思,就不将无罪的当作有罪的了。 | 12.7 Wenn ihr aber erkannt hättet, was es ist: "Ich will Barmherzigkeit und nicht Schlachtopfer", so würdet ihr die Schuldlosen nicht verurteilt haben. |
| 12.8 因为人子是安息日的主。 | 12.8 Denn der Sohn des Menschen ist Herr des Sabbaths. |
| 12.9 Jesus 离开那地方,进了一个会堂。 | 12.9 Und als er von dannen weiterging, kam er in ihre Synagoge. |
| 12.10 那里有一个人 mit 一只 verdorrten 手。有人问 Jesus 说:安息日治病可以不可以?意思是要 anklagen 他。 | 12.10 Und siehe, da war ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte. Und sie fragten ihn und sprachen: Ist es erlaubt, an den Sabbathen zu heilen? auf daß sie ihn anklagen möchten. |
| 12.11 Jesus 说:你们中间谁有一只羊,当安息日 fiele 在 Grube 里,不把他抓住,拉上来呢? | 12.11 Er aber sprach zu ihnen: Welcher Mensch wird unter euch sein, der ein Schaf hat und, wenn dieses am Sabbath in eine Grube fiele, es nicht ergreifen und aufrichten wird? |
| 12.12 人比羊何等贵重呢!所以,在安息日作善事是可以的。 | 12.12 Wieviel vorzüglicher ist nun ein Mensch als ein Schaf! Also ist es erlaubt, an den Sabbathen Gutes zu tun. |
| 12.13 於是对那人说:Strecke dein 手来!他把手一 ausstrecken,手就复了原,和那只手一样。 | 12.13 Dann spricht er zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus. Und er streckte sie aus, und sie ward wiederhergestellt, gesund wie die andere. |
| 12.14 Die Pharisäer 出去,hielten Rat wider ihn 怎样可以除灭 Jesus。 | 12.14 Die Pharisäer aber gingen hinaus und hielten Rat wider ihn, wie sie ihn umbrächten. |
| 12.15 Jesus 知道了,就离开那里,有 viele 人跟着他。他把其中有病的人都治好了; | 12.15 Als aber Jesus es erkannte, entwich er von dannen; und es folgten ihm große Volksmengen, und er heilte sie alle. |
| 12.16 又 bedrohte 他们,不要给他传名。 | 12.16 Und er bedrohte sie, daß sie ihn nicht offenbar machten; |
| 12.17 这是要应验先知 Jesaias 的话,说: | 12.17 damit erfüllt würde, was durch den Propheten Jesaias geredet ist, welcher spricht: |
| 12.18 看哪!我的 Knecht,我所 erwählt habe,所亲爱,心里所 Wohlgefallen gefunden hat,我要将我的灵 auf 他 legen;他必将公理传给外邦。 | 12.18 Siehe, mein Knecht, den ich erwählt habe, mein Geliebter, an welchem meine Seele Wohlgefallen gefunden hat; ich werde meinen Geist auf ihn legen, und er wird den Nationen Gericht ankündigen. |
| 12.19 他不 streiten,不 schreien;街上也没有人听见他的声音。 | 12.19 Er wird nicht streiten noch schreien, noch wird jemand seine Stimme auf den Straßen hören; |
| 12.20 Ein geknicktes Rohr,他不折断;将残的灯火,他不吹灭;等他施行公理,叫公理得胜。 | 12.20 ein geknicktes Rohr wird er nicht zerbrechen, und einen glimmenden Docht wird er nicht auslöschen, bis er das Gericht hinausführe zum Siege; |
| 12.21 外邦人都要 hoffen auf 他的名。 | 12.21 und auf seinen Namen werden die Nationen hoffen." |
| 12.22 当下,有人将一个被鬼 Besessener、又 blind 又 stumm 的人带到 Jesus 那里,Jesus 就医治他,甚至那 Stumme 吧又能说话,又能看见。 | 12.22 Dann wurde ein Besessener zu ihm gebracht, blind und stumm; und er heilte ihn, so daß der Blinde und Stumme redete und sah. |
| 12.23 众人都 erstaunt,说:这不是大卫的子孙么? | 12.23 Und es erstaunten alle die Volksmengen und sagten: Dieser ist doch nicht etwa der Sohn Davids? |
| 12.24 但 Pharisäer 听见,就说:这个人 treibt die 鬼 aus,无非是靠着鬼王别西卜阿。 | 12.24 Die Pharisäer aber sagten, als sie es hörten: Dieser treibt die Dämonen nicht anders aus, als durch den Beelzebub, den Obersten der Dämonen. |
| 12.25 Jesus 知道他们的意念,就对他们说:凡一国自相 entzweit,就成为 verwüstet;一城一家自相 entzweit,必站立不住; | 12.25 Da er aber ihre Gedanken wußte, sprach er zu ihnen: Jedes Reich, das wider sich selbst entzweit ist, wird verwüstet; und jede Stadt oder jedes Haus, das wider sich selbst entzweit ist, wird nicht bestehen. |
| 12.26 若 der Satan den Satan austreibt,就是自相 entzweit,他的国怎能站得住呢? | 12.26 Und wenn der Satan den Satan austreibt, so ist er wider sich selbst entzweit; wie wird denn sein Reich bestehen? |
| 12.27 我若靠着别西卜 austreibe die 鬼,你们的子弟 austreiben 鬼又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。 | 12.27 Und wenn ich durch Beelzebub die Dämonen austreibe, durch wen treiben eure Söhne sie aus? Darum werden sie eure Richter sein. |
| 12.28 我若靠着神的灵 austreibe die 鬼,这就是神的国临到你们.了。 | 12.28 Wenn ich aber durch den Geist Gottes die Dämonen austreibe, so ist also das Reich Gottes zu euch hingekommen. |
| 12.29 人怎能进壮士家里, rauben 他的家具呢?除非先 binden 住那壮士,才可以 berauben 他的家 Reichtümer。 | 12.29 Oder wie kann jemand in das Haus des Starken eindringen und seinen Hausrat rauben, wenn er nicht zuvor den Starken bindet? Und alsdann wird er sein Haus berauben. |
| 12.30 不与我相合的,就是 wider mich;不同我收聚的,就是 zerstreut 的。 | 12.30 Wer nicht mit mir ist, ist wider mich, und wer nicht mit mir sammelt, zerstreut. |
| 12.31 所以我告诉你们:人一切的罪和 Lästerung 的话都可得 Vergebung,惟独 Lästerung 圣灵,总不得 Vergebung。 | 12.31 Deshalb sage ich euch: Jede Sünde und Lästerung wird den Menschen vergeben werden; aber die Lästerung des Geistes wird den Menschen nicht vergeben werden. |
| 12.32 凡说话 wider den 人子的,还可得 Vergebung;惟独说话 wider den 圣灵的,今世来世总不得 Vergebung。 | 12.32 Und wer irgend ein Wort reden wird wider den Sohn des Menschen, dem wird vergeben werden; wer aber irgend wider den Heiligen Geist reden wird, dem wird nicht vergeben werden, weder in diesem Zeitalter noch in dem zukünftigen. |
| 12.33 你们或以为树好,果子也好;树坏,果子也坏;因为看果子就可以知道树。 | 12.33 Entweder machet den Baum gut und seine Frucht gut, oder machet den Baum faul und seine Frucht faul; denn aus der Frucht wird der Baum erkannt. |
| 12.34 Otter (Viper) 的种类!你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 | 12.34 Otternbrut! Wie könnt ihr Gutes reden, da ihr böse seid? Denn aus der Fülle des Herzens redet der Mund. |
| 12.35 善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来。 | 12.35 Der gute Mensch bringt aus dem guten Schatze Gutes hervor, und der böse Mensch bringt aus dem bösen Schatze Böses hervor. |
| 12.36 我又告诉你们,凡人所说的 unnützige 话,当 Gericht 的日子,必要句句 Rechenschaft geben; | 12.36 Ich sage euch aber, daß von jedem unnützen Worte, das irgend die Menschen reden werden, sie von demselben Rechenschaft geben werden am Tage des Gerichts; |
| 12.37 因为要 auf Basis 你的话定你为义,也要 auf Basis 你的话定你有罪。 | 12.37 denn aus deinen Worten wirst du gerechtfertigt werden, und aus deinen Worten wirst du verdammt werden. |
| 12.38 当时,有几个文士和 Pharisäer 对 Jesus 说:夫子,我们愿意你显个 Zeichen 给我们看。 | 12.38 Dann antworteten ihm etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer und sprachen: Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen. |
| 12.39 Jesus 回答说:一个 böses 淫乱的世代求看 Zeichen,除了先知约拿的 Zeichen 以外,再没有 Zeichen 给他们看。 | 12.39 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und kein Zeichen wird ihm gegeben werden, als nur das Zeichen Jonas', des Propheten. |
| 12.40 约拿三日三夜在大鱼 Bauch 中,人子也要这样三日三夜在地里头。 | 12.40 Denn gleichwie Jonas drei Tage und drei Nächte in dem Bauche des großen Fisches war, also wird der Sohn des Menschen drei Tage und drei Nächte in dem Herzen der Erde sein. |
| 12.41 当 Gericht 的时候, Ninive 人要起来定这世代的罪,因为 Ninive 人听了约拿所传的就悔改了。看哪,在这里有一人比约拿更大! | 12.41 Männer von Ninive werden aufstehen im Gericht mit diesem Geschlecht und werden es verdammen, denn sie taten Buße auf die Predigt Jonas'; und siehe, mehr als Jonas ist hier. |
| 12.42 当 Gericht 的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为他从地极而来,要听所罗门的 Weisheit 话。看哪!在这里有一人比所罗门更大。 | 12.42 Eine Königin des Südens wird auftreten im Gericht mit diesem Geschlecht und wird es verdammen, denn sie kam von den Enden der Erde, um die Weisheit Salomons zu hören; und siehe, mehr als Salomon ist hier. |
| 12.43 Wenn aber der unreine 鬼离了人身,就在无水之地过来过去,suchen 安歇之处,却 findet sie nicht。 | 12.43 Wenn aber der unreine Geist von dem Menschen ausgefahren ist, so durchwandert er dürre Örter, Ruhe suchend, und findet sie nicht. |
| 12.44 於是说:我要回到我所出来的 Haus 里去。到了,就看见里面 leer,gekehrt und geschmückt, | 12.44 Dann spricht er: Ich will in mein Haus zurückkehren, von wo ich ausgegangen bin; und wenn er kommt, findet er es leer, gekehrt und geschmückt. |
| 12.45 便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。那人 letzte 的 Umstände 比先前更不好了。这 böse 的世代也要如此。 | 12.45 Dann geht er hin und nimmt sieben andere Geister mit sich, böser als er selbst, und sie gehen hinein und wohnen daselbst; und das Letzte jenes Menschen wird ärger als das Erste. Also wird es auch diesem bösen Geschlecht ergehen. |
| 12.46 Jesus 还对众人说话的时候,不料他母亲和他弟兄站在外边,要与他说话。 | 12.46 Als er aber noch zu den Volksmengen redete, siehe, da standen seine Mutter und seine Brüder draußen und suchten ihn zu sprechen. |
| 12.47 有人告诉他说:看哪,你母亲和你弟兄站在外边,要与你说话。 | 12.47 Und es sprach einer zu ihm: Siehe, deine Mutter und deine Brüder stehen draußen und suchen dich zu sprechen. |
| 12.48 他却回答那人说:谁是我的母亲?谁是我的弟兄? | 12.48 Er aber antwortete und sprach zu dem, der es ihm sagte: Wer ist meine Mutter, und wer sind meine Brüder? |
| 12.49 就 streckte er seine 手指着门徒,说:看哪,我的母亲,我的弟兄。 | 12.49 Und er streckte seine Hand aus über seine Jünger und sprach: Siehe da, meine Mutter und meine Brüder; |
| 12.50 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。 | 12.50 denn wer irgend den Willen meines Vaters tun wird, der in den Himmeln ist, derselbe ist mein Bruder und meine Schwester und meine Mutter. |
Texte
Yang Wanli (1127-1206): In der Sommernacht sucht man Kühle
Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch
Die Nachthitze ist gleich der Mittagshitze
Ich öffne die Türe und stehe kurz im Mondschein
...
Manchmal gibt es ein wenig Kühlung, aber es ist nicht der Wind
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch |
|
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch |
|
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch |
|
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch |
|
Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch
I’ve like a person for five years。I’ve not been able to forget,During high school(during high school)our relationship was great,but she went back to her sweetheart。I have to wait。After she went to college,we weren’t in the same city。
...
质数与合数
Sie können jetzt folgenden Abschnitt aus dem 质数与合数 lesen.
和的最大公约数是多少?
12的约数有:1,2,3,4,6,12; 18的约数有:1,2,3,6,9,18.它们的公约数有1,2,3,6,其中最大的是6,即6是12和18的最大公约数
和的最小公倍数是多少?
12的倍数从小到大依次有:12,24,36,48,60,72...; 18的倍数从小到大依次有:18,36,54,72...因此它们的公倍数从小到大依次是36,72...,其中最小的是36,即36是12和18的最小公倍数
像上面的例子中那样计算两个数的最大公约数和最小公倍数需要列出两者所有的公约数和最小的几个公倍数,对于比较大的数字就不那么方便了。下面我们学习两种比较简便的方法,来计算两个数的最大公约数和最小公倍数。
分解质因数法 辗转相除法
习题
1. 想想看为什么我们只定义最大公约数和最小公倍数,却没有定义两个数的“最小公约数”和“最大公倍数”呢?
Übersetzungshilfe
Was ist der größte gemeinsame Teiler von 12 und 18? Die Teiler von 12 sind 1,2,3,4,6,12. Die Teiler von 18 sind 1,2,3,6,9,18. Ihre gemeinsamen Teiler sind 1,2,3,6. Von ihnen der größte ist 6. Also ist 6 der größte gemeinsame Teiler von 18.
Was ist das kleinste gemeinsame Vielfache von 12 und 18? Die Vielfachen von 12 sind (von klein zu groß): 12,24,36,48,60,72... Die Vielfachen von 18 sind (von klein zu groß): 18,36,54,72... Weil ihre gemeinsamen Vielfachen (von klein zu groß) 36,72... sind, von ihnen das kleinste ist 36. Also ist 36 das kleinste gemeinsame Vielfache von 12 und 18.
(Übersetzung fehlt noch)
Nachfolgend lernen wir zwei vergleichsweise einfache Methoden. Wir werden den größten gemeinsamen Teiler und das kleinste gemeinsame Vielfache berechnen.
(Übersetzung fehlt noch)
Denke nach, warum haben wir nur den größten gemeinsamen Teiler und das kleinste gemeinsame Vielfache definiert, aber nicht den kleinsten gemeinsamen Teiler und das größte gemeinsame Vielfache zweier Zahlen?
Wiederholung Zeichen
Wiederholung der Zeichen aus dem obigen Text.
| Zeichen | Pinyin | Übersetzung |
|---|---|---|
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | yi3 | abhängig sein von etw., jd. |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xu1 | brauchen, bedürfen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhan3 | Walze, auf die andere Seite rollen, überfahren, eine halbe Umdrehung, sich hin und her wälzen, rollen; Bsp.: 輾不眠 辗不眠 -- sich hin und her wälzen und nicht schlafen können, umdrehen, von Ort zu Ort wandern, durch viele Hände laufen, im Umlauf sein; Bsp.: 他從上海輾到達延安 他从上海辗到达延安 -- er hat sich über viele Orte von Shanghai nach Yan'an durchgeschlagen, walzen, wälzen, zerquetschen |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | zhuan3 | wenden, sich verwandeln, sich verändern; überbringen, weitergeben |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | xiang3 | vermissen; Bsp.: 我想你 我想你 -- Ich vermisse Dich., wollen, möchten; Bsp.: 我想吃 我想吃 -- ich möchte essen; Bsp.: 我想要兩張報紙 我想要两张报纸 -- ich möchte gern zwei Zeitungen haben, denken |
| Vokabeltexte Chinesisch/ Vorlage:Chinesisch | que4 | aber, jedoch, dennoch, zurückweisen, ablehnen, ausschlagen |